实现广告情感诉求的语言策略研究(1)(2)
2015-11-29 01:10
导读:(2) How to keep up with the Phoneses. 这里的Phoneses是Joneses的变异拼写,keep up with the Joneses的意思是“与左邻右舍相攀比”。这则广告标题暗含的意思即是:如果你
(2) How to keep up with the Phoneses.
这里的Phoneses是Joneses的变异拼写,keep up with the Joneses的意思是“与左邻右舍相攀比”。这则广告标题暗含的意思即是:如果你想与自己的朋友和邻居保持同样的社会经济地位,那么就在我们商店购买电话机。这种故意违反构词规则的策略可以抓住和维持广告受众的注意力,并且传达明确的信息,向消费者说明购买广告产品的理由。
英语广告文案的另一个词汇策略是人称代词的使用,尤其是大量的使用第二人称代词。在我们选取的120则广告中,有86则广告直接或间接包含了第二人称代词。第二人称指代的是消费者,它的使用可以使消费者在阅读广告时有一种被尊重的感觉,体现了广告主始终把消费者放在第一位,“顾客就是上帝”的理念。另外,广告文案中也常常与第二人称代词同时使用第一人称代词,这样会使广告受众在阅读广告时感觉好像是在与广告主直接对话,拉近了广告主与广告受众之间的距离。广告中还与第一人称代词对比使用第三人称代词,指代竞争者,从而疏远消费者与竞争者的关系。看下面一则UPS的广告:
(3)You send out an important shipment. They tell you they havent got it. They tell you they cant find it. They tell you no one there seems to know anything about it. Its enough to make you crazy. But when you ship with UPS, its something you never have to deal with…
共2页: 1 [2] 下一页 论文出处(作者):
商业广告创意思维特点及训练方法探析
现代品牌创意之感性设计