计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

文化图式差异与翻译解读(2)

2015-12-10 01:08
导读:参考文献: [1]Leo Hickey::The Pragmatics of Franslation,Shang—hal Foreign L anguage Education Press,200 1. [2]包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版

参考文献:
[1]Leo Hickey::The Pragmatics of Franslation,Shang—hal Foreign L anguage Education Press,200 1.
[2]包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,2003.
[3]翁风翔.2l世纪国际商务英语丛书:实用翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2002.
[4]金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司.2003.
[5]曹春春.语篇分析[M].济南:山东大学出版社,2003.
[6]刘萍,曾文华.认知文化图式的差异和翻译策略[J].武汉理sr.大学学报,2003.
[7]仝一曼,王慧莉.译入语中信息量的调控和源语会话含义的再现[J。1.中国翻译,2004论文出处(作者):
论翻译中的文化缺损与形象转换
谈商标名称的特点及其翻译
上一篇:浅谈英语谚语的来源、功能及其修辞(1) 下一篇:没有了