浅析构式语法与英语语句的理解(2)
2017-08-04 04:45
导读:以下句子也都是各自的构式赋予动词以新的配价。 (a) She smiled herself an upgrade. (b) We laughed our conversation to an end. 以上分析表明,构式的整体意义大于其组成分
以下句子也都是各自的构式赋予动词以新的配价。
(a) She smiled herself an upgrade.
(b) We laughed our conversation to an end.
以上分析表明,构式的整体意义大于其组成分子意义之和。构式的意义不仅来自它的组成分子,而且具有自己的意义,相当于句型的抽象构式具有自己的配价即论元结构。构式的整体意义来自其原型动词(如“give”“put”“move”)的意义,然而构式一旦形成,其整体意义会整合进入该构式动词的意义和功能,使之与整体相适应。比如,构式整体的配价会整合进入该构式动词的配价,使之与整体的配价相一致。
构式语法采用一种开放的语言
哲学观,首先明确提出把词汇、语法、语义,甚至语用作为一整体来分析,既有一套严格的基于合一约束的式描述系统,又对各种语言现象认知-语义基础进行解释,其突出贡献是突破了单纯结构分析局限,使语言中的形式-意义-功能关系得到好的说明,并追求把描写和解释结合起来。
参考文献:
[1]Goldberg. A.A Construction Grammar Approach to Argument Structure [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1995.
[2] Jackendoff,R. Twistin’ the night away [J].Language,1997.534-559.
[3]沈家煊.句式和配价[J].中国语文, 2000, (4) : 15-17.
[4]石毓智.汉英双宾结构差别的概念化原因[J