论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
可是,当我们放眼世界置身于跨交际的之中,我们不得不稍作收敛,将上述①和②中的网络用语抛弃殆尽,改成相应的英文同音词和缩略语。然后进一步发展上述③中的人性共性表情符号。这样,我们就可以通用lol表示Laugh OutLoudly,“笑死我了”,a/s/l表示Age/Sex/Location表示问你的年龄,性别和处所(国籍),btw表示ByThe Way,“顺便提一下”,brb表示Be Right Back, “马上回来”。
这些常用的表情符号代表了丰富的内涵,这些属于副范畴。毕继万(1999:45)对副语言给出了定义:副语言(Paralanguage)又称伴随语言,一般指的是伴随话语而发出的无固定语义的声音,而广义上讲,副语言还包括体态动作、面部表情、甚至某些书写符号及言语交际情景。国外学者研究表明,在面对面的口语交际中,只有35%的信息是靠语言行为传递的,其余的65%的信息是由非语言行为传递的(Samovar et al, 1998)。
2 网络交际中的跨文化意识分析
从中西网络跨文化交流中有共性的中西文化(思想、观念)的差异突显在这几点:①西方人一般都要有宗教信仰;中国人却大多数不知道信仰有什么用处或者直接把宗教信仰当成迷信而拒之于千里之外。②西方人一般将时间视为串联式单线推进的;中国人通常将时间分为多线并联式向前发展;③西方人相对直爽,敢于直陈事实;中国人大多数含蓄,在事实面前过于谨慎。④西方人在虚拟世界一般不掩饰自己的年龄、性别和国籍等个人资料;而中国人在虚拟世界里普遍会进行乔装打扮。
使用ICQ和OICQ时,在一台电脑上是不可以同时打开多个ICQ面板的,而OICQ则可以在一台电脑上同时打开多个面板分别以不同角色与多人交流。他们认为时间应该按行动目标进行分段任务安排。另外,西方人只要了解到对方没有宗教信仰,基本上都会进行宗教信仰方面的介绍,并且会强调宗教不是迷信而是引领人发现快乐和目的的学问。
在网络跨文化交际中,交际能力如何,与一个人的跨文化意识程度及跨文化知识有着直接的联系。贾玉新(1997:274-275)认为,Austin和Searle的言语行为理论,Grice的会话合作原则以及Leech的礼貌原则提出之后,似乎人们都以固定的方式进行交际。这是以牺牲文化差异为代价,寻求普遍性的做法,对于跨文化交际来讲,文化差异的研究显得尤为重要。在网络交际当中,最重要的就是首先要懂得礼貌,注意“面子”问题。Scollon,Ron和Scollon,Suzanne Wong(1995:35)认为,“Face is the negotiated public image, mutually granted each other by participants in a communicative event.(面子是交际事件中的参与者所相互给予的、相互偕同的意象。)”有了这个认识,才能自觉的运用礼貌策略进行妥当的交流。Hall(1976)提出了强交际环境文化(highcontext culture)和弱交际环境文化的概念,在强交际环境文化中,如中国、日本,集体主义高于个体/个人主义,环境因素让人们崇尚和谐的关系。而在弱环境文化中,如德国、美国,个体/个人主义高于集体主义,个人奋斗让人们崇尚对抗,竞争,人们直言快语。中西文化都曾有过自己的一段互不往来的发展史,各自形成了一套相对独立的行为系统和价值观念。胡文仲(1999:168)强调说:“价值观是文化中最深层的部分。”“它支配着人们的信念、态度、看法和行动,成为人们行动的指南。”中华文化的“天人合一”理念,“和为贵”思想以及整体式的形象方块汉字造成了整体思维;注重推理的科学实证论和强调个体奋斗的二元论形成了个体思维。这正是中西文化发生冲突的根源所在。我们谈到跨文化意识,最要紧的首先就是要从哲学根源上找到中西文化的差异,建构起求同探异的多文化意识,保持开放宽容的心态,本着平等的观念进行跨文化交际。