平衡命运沉浮的三代女人美文学毕业论文(2)
2013-05-12 18:07
导读:茹灵的一生坎坷飘零,好像被秋风挟裹的一片脆黄树叶。自幼过继给伯母,从仙心村到北京,到香港,再到美国,茹灵走过太长的路,停泊过太多的港。待
茹灵的一生坎坷飘零,好像被秋风挟裹的一片脆黄树叶。自幼过继给伯母,从仙心村到北京,到香港,再到美国,茹灵走过太长的路,停泊过太多的港。待她从宝姨留下的手稿上知道所有往事,宝姨经受不了刺骨的痛,挣扎着离去。任她有多少悔,也不再能告诉母亲;有多少泪,也不再能蜷在母亲怀里嗒嗒地流。在茹灵的内心里,不管她多努力去弥补,也永远抹不去她对母亲的歉疚。茹灵对宝姨的歉疚,随着宝姨的自杀而不可追及。但七十多年,她的哀怨,她的刚烈,她的智慧,她的爱,就像女儿露丝头顶一片飘不开的云,追逐着,时时投影。茹灵的第一次婚姻是自由的,幸福的,转瞬即逝的,动乱与战火夺走她的一切了;仿佛又演了一遍,她的第二次婚姻只留给了她一个与她相伴的女儿。茹灵张扬而任性的个性,丝毫不在宝姨的炽烈之下,她经历着生活和身份的两番巨变,一直固执了八十年,人生的不幸与打击一次次地袭来,她却勇敢面对,坚定地走过来了。茹灵性格独特,她挑剔而又能干,怪僻而又可爱,严厉而又慈爱。
露丝从小生活在美国,但受到母亲近乎偏执的中式,童年时母亲那样多“式”的不同给了她太多的难堪与痛苦。直到三十五岁,她都一直在忍受着自己的母亲。等她开始体味甜辣人生,从茹灵回忆录中的点滴琐事中寻得母亲的根、自己的根,才知道有种感情是莫名的,但真的是永远化不开的;有些苦难可能刺痛,但早在出生之前就已经融进了血脉。露丝终于在母亲患病前夕,从母亲写的外婆的故事里,理解了和她相依为命的母亲的良苦用心,了解血脉中的神秘个性。她看到了自己的自私,哪怕那是躲在博爱和宽容之下的。当母亲的病情不再是露丝个人生活的困扰,逐渐转变为情感催化剂后,露丝也明白了,该如何去爱,如何做自己,如何做女人。
(转载自http://zw.NSEaC.com科教作文网) 三个女人的故事,三个时代的背景;密密缝缝,丝丝相扣;穿插着叙述,跳跃着回忆;只觉光影斑驳得好像旧
电影。丝丝缕缕的母女情感,滋润了历史的尘埃,唤醒了被覆盖的往事;追踪三代女人的生活岁月,纠缠着人物的悲欢离合,感受着文化冲突的错综复杂,留给我们的是一如既往地讲述着爱与梦想的主题。我们几乎能“看到”那三个女人的模样,她们的习惯动作,她们的痴迷和愤恨,她们各自的装束……在这三代女性的悲凉故事背后,有那么深厚的关怀和担心,和自己家族的命运紧紧密密纠缠起来。这便是这本小说最让人心痛的地方。三代女人这条血脉关系,被圆满地串接起来。
女人的历史,不见灰压压的轮廓,不见寒沁沁的兵刃,它有颜色,有温度。从中国封建社会保守的母亲到完全充满时尚气息的“美国化”女儿,岁月蹉跎,命运沉浮,百转千回的生命历程,没有使她们屈服于命运,她们勇敢地面对命运,逃离厄运,寻求生活的美丽,在变换多劫的人生中平衡命运的沉浮。
谭恩美的作品以一种女性主义的眼光审视和阐释中国文化,再现中国传统文化环境中女性所受的种种压迫和歧视,从而吸引了主流读者的关注。她站在两种文化的交叉面上。将个人、家庭的经历放大阐释为历史与文化的历程。既看到两种文化的矛盾和对立,又看到两种文化交流和融合的可能性和必然性。她在作品中把两种截然不同的文化之间的差异、矛盾和冲突及其碰撞与融合的过程,通过人物之间的误解、冲突到沟通和理解的描写,地展现在读者面前。谭恩美的成功已成为一种“文化现象”,她被众多学者和批评家们讨论、研究。在谭恩美的五部长篇小说中,其作品糅合了大量的记忆、想象和现实材料。在这些夹杂记忆、想象和现实的叙述中,她运用先抑后扬的渐进式创作策略,利用中国传统文化,创作“中国故事美国书”,向主流文化中心挺进。
(科教作文网http://zw.ΝsΕAc.Com编辑整理)
:
[1] [美]谭恩美:《接骨师之女》,张坤译,上海译文出版社,2006年2月版。
[2] 程爱民:《论谭恩美小说中的母亲形象及母女关
系的文化内涵》,《南京师大学报》,2001年第4期。
[3] [美]谭恩美:《我的缪斯》,卢劲杉译,上海远东出版社。