从提高短时记忆容量谈大学英语听力教学(1)(2)
2014-04-14 02:21
导读:1 扩大组块的记忆容量,以增加短时记忆的有限容量 增加短时记忆的有限容量是提高听力的一个必要条件。大多数人在没有经过训练的情况下,短期记忆容
1 扩大组块的记忆容量,以增加短时记忆的有限容量
增加短时记忆的有限容量是提高听力的一个必要条件。大多数人在没有经过训练的情况下,短期记忆容量极其有限:容量一般只有7±2个词汇,多余的信息在大脑中自行消退,给听力带来很大的局限性。美国心理学家米勒通过实验发现,信息在短时记忆中以组快(chunk)方式保存下来。所谓组块就是指将若干较小单位联合而成熟悉的、较大的单位的信息加工,也指这样组成的单位。这样,我们的短时记忆就不仅局限于7±2个单词,而是7±2个组块。组块的作用就在于减少短时记忆中的刺激单位,而增加每一单位所包含的信息,这样就可以在短时记忆容量的范围内增加信息。因此在听力训练中,教师要帮助学生扩大组块,减少记忆项目的数量,把所接收到的信息迅速整合成有意义的较大的单位,加以记忆和理解。
2 抓住关键信息、正确判断关键词
学生听英语时,往往关注每一个单词,力求听得清清楚楚,这就必然增加短时记忆的信息处理量,从而影响听力理解。一篇听力对话或短文少则两三个句子,多则十几个句子不等,即使扩大组块的记忆容量,也不可能将其中的句子全部记住。在教学过程中,教师要培养学生注意关键词,抓住要点,引导学生捕捉听力材料的有用信息,并培养学生整体上获取信息的能力。
3 转换思维方式、避免母语负迁移 “母语迁移”是利用母语知识对英语学习产生的积极和消极影响,分为“母语正迁移”和“母语负迁移”。“母语负迁移”是英语学习者学习目的语过程中普遍遇到的问题,也是英语学习者应该正视的问题。许多学生在听力理解过程中有依赖母语的习惯,当听到英语时,会先在大脑中复述一次,再将复述的句子译成汉语。以汉语思维的方式去分析英语,势必带来“负迁移”的影响,延缓听力理解的速度,干扰听力过程,阻碍短时记忆。因此,在练习英语听力的时候必须进行大量的听力练习,逐渐适应英语的语流、语速和习惯表达,从而形成条件反射,对英语做出快速反应,尽量避免将单词和句于翻译成汉语。
(科教论文网 lw.nSeAc.com编辑发布) 4 预测和推断信息、增强对语篇的理解及记忆
短时记忆容量有限,而且保存的时间很短,同时还要感知随后的信息。而充分的听前准备工作将帮助学生弥补短时记忆容量的不足,减少听力负担。因此在听力教学中,教师应把重点放在听前准备阶段,培养学生对于听力输入的动机和目标的认识,指导学生在听的过程中对可能出现的信息要有所期待,有意识地引导学生根据听力测试所给的文字材料和答案选项等线索发现一些背景预设信息,以缩小话题范围,预测和推断即将听到的信息内容,这样可以避免过分注重某些单词的意思而影响对语篇整体的记忆和理解。
三 结论
在
外语学习中,了解并掌握有关的记忆理论,可以提高英语听力理解的学习效率。大学英语听力教师应结合具体听力练习,积极以记忆理论为指导,充分重视短时记忆,结合短时记忆的特征和规律及其与听力理解之间的关系,全面探索培养短时记忆能力、提高短时记忆容量对于提高大学生的听力能力与效率的现实意义,并把这些理论应用于教学中。
共2页: 2
论文出处(作者):高文艳