计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

探析词汇和语篇教学中的文化导入(2)

2015-02-01 01:36
导读:二、语篇教学中的文化导入 第一,历史文化:英语语篇中有很多短语出自于不同英语国家的历史文化典故。有些课文和阅读材料涉及一些西方国家所特有

  
  二、语篇教学中的文化导入
  
  第一,历史文化:英语语篇中有很多短语出自于不同英语国家的历史文化典故。有些课文和阅读材料涉及一些西方国家所特有的社会现象、风俗民情、生活方式等等,带有其特殊的文化内涵和色彩。缺少必要的历史文化知识,势必要影响学生对文章的正确理解,从而不能做出正确的推理、判断。所以在教学过程中,教师应对文章所涉及的相关文化知识进行讲解。以《大学英语》第三册第十单元中的一个句子为例。Perhaps the classic representation of technology is still the assembly line created by Henry Ford half a century ago and made in-to a social symbol by Charlie Chaplin in Modem Times.(或许技术的精典代表仍然是半个世纪之前亨利·福特首创的流水装配线。在电影《摩登时代》中,查里·卓别林则将流水装配线变成现代社会的象征。)这句话里包含了美国历史上两位名人及其典故,如果不了解这些历史知识,就无法理解本句的含义。要真正学好英语,用英语得体有效地进行交流也必须熟知诸如此类的文化特征。
 第二,语篇结构:受各自文化的影响,英汉书面语篇的结构有着极大的不同。苏格拉底曾指出,一个好的语篇(演讲)应当具有明确合理的结构,要将各部分集中在一个统一的“模式”中。英语语篇讲究不满足于辞令的花巧,而是要拿出证据,以理服人,论据多通过归纳举例或三段论法进行演绎。中式语篇讲究的是“起承转合”,很少研究句子在篇章中的用法以及组句成篇的形式规律,强调“形散神聚”,因而典型的汉语语篇在组织结构上绝少采用英语语篇常常使用的演绎法。(李谧,2005)中国人谦逊的文化传统使得中国的作者不习惯于咄咄逼人地进行论述,而是讲究文字和气,让读者不知不觉中得出自己的结论,这与西方三段式的逻辑推理大相径庭,也造成了汉语语篇常给人“绕着圈子说话”的感觉。中国学生自幼形成的语篇模式会影响他们对英语语篇的理解。因此教师应当引导学生对中西方思维方式的差异有所认识,使其意识到中西方文化不同所导致的文体风格差异,在阅读英文篇章时能够突破固有的汉语思维模式,以科学的方法分析比较英汉两种语篇的不同结构模式,这样才能对文本有更加快速准确的理解,同样,在进行英文写作时,也应当尊重英语的篇章模式,这样表达出的思想更易为英语使用者所理解和接受,达到积极交流的目的。 (科教范文网http://fw.ΝsΕΑc.com编辑)
  第三,对文学作品的分析和

上一篇:谈英语词典的使用与英语学习 下一篇:没有了