计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

形合(hypotaxis)与意合(parataxis)是对比语言学研究和(2)

2013-12-06 01:06
导读:(1988)曾总结道,如果说西方语言的一句话是视点上固定、形态上自足、关系上完整的一句 话,那么汉语的一句话则是视点上流动、形态上松散、内容上完

(1988)曾总结道,如果说西方语言的一句话是视点上固定、形态上自足、关系上完整的一句
话,那么汉语的一句话则是视点上流动、形态上松散、内容上完整的一句话。
二、模糊思维是汉语意重于形的客观要求
模糊性思维亦可称“浑沌”思维。“它既是一种经验直观的反馈思维……亦具有一些知性思维的形式。同时,它也是把一种浑沌、无序的认知转换成系统有序的认知的思维。”(陆宗明,1993:66)模糊性思维与中国传统“人本主义”哲学是相辅相成的。“礼”、“德”是儒家人本政治思想的根本原则。这一思维在《大学》中得到全面概括,即“格物、致知—正心、诚意—修身、齐家—治国、平天下”。道家从表面上看似漠视政治,实质不然。班固曾对道家作了中肯的评价:“道家者流,盖出于吏官,历记成败、存亡、祸福、古今之道,然后知秉要执本,清虚以自守,卑弱以自持,此君人南面之术也。”(《汉书·艺文志》)因此道家同样关心政治而非“出世”之辈。由此可见,中国传统哲学带有浓厚的人本主义色彩。中国古代贤哲认为,真正的哲学应该研究人的种种辩证关系,探求人际关系的稳定和和谐以求“平天下”的最终目标。人际关系的丰富灵活性和模糊多边性使模糊性思维得以孕育与发展,同时模糊性思维顺应了表述模糊多边的实际人际关系的客观要求。
模糊性思维在语言表述上多倾向于采用“非逻辑化”的方式。以汉语为例,“非逻辑化
”表述方式具体表现在被描述的事理间虽然具有很强的内在逻辑,但语言的表述形式上却缺乏甚至没有表示逻辑关系的表征词,即缺乏严密的形式逻辑。例如上述所举第(4)(5)两例:
(4) 堡子里的人没有不对他热羡的,(因为)眼见着打井如挖金窖,(所以)好多父母提了 (科教作文网 zw.nseac.com整理)
四色重礼,领着孩子拜师为徒,(然而)这井把式,却断然拒绝。
(5) ……已经死去的三姨的儿子(因为)在县银行当主任,(又)有头有脸有妻有子,(所
以)竟替换了天狗,(因此)天狗那时很生气:(若)人没了本事,辈数也就低了?
括号中是补充的逻辑关系表征词。就例(5)句意而言,其内部虽然具有明显的因果关系和假设关系,但句中字里行间并未使用诸如“因为”、“假设”等外在表征词。相反,逻辑关系词的缺省更能真实地反映生活实际中的辩证关系。例如下述几例:
(8) 天不变,道亦不变。
(9) 吃一堑,长一智。
(10) 不积小流,无以成江海。
例(8)一句既可表示假言判断,其逻辑形式可以抽象为p→q,即“若天不变,则道亦不变”,也可表示推理判断,其逻辑形式为p硄,即“天不变,故道亦不变”。同样,(9)一句既可表示“若吃一堑则长一智”,也可表示“因吃一堑故长一智”。关联词的缺省使得语句可以表示更为广延的逻辑关系,从而具有更高层次的辩证性。除此之外,汉语中受事主语句也是汉语“非逻辑化”表达方式的又一例证:
(11) 成谋不说,覆水难收。(《伍子胥变文》)
(12) 施恩勿记,受恩勿忘。
(13) 子胥狂语,何足可观,风里野言,不须采拾。〖HTK〗(《伍子胥变文》)
(14) 这件事张岚有看法。
以(12)一句为例,句中“施恩”和“受恩”分别是“勿记”和“勿忘”的逻辑宾语。再以(14)一句为例,该类句子申小龙称其为“主题句”。句中除“张岚”和“这件事”之外,其他几个名词性成分之间都不是一般的逻辑关系。若依形式逻辑法则来判定,“张岚”和“这件事”二者既可视为“二目关系”命题,即“张岚”和“这件事”各为一个主目,“对…有看法”为关系谓词,也可被视作“合取命题”,即将其看作“张岚”考虑过这事和“张岚有看法”的合取。 (转载自科教范文网http://fw.nseac.com)
由此说明,汉语语言在表述时,被描述事理之间的多重内在逻辑对语言的表述产生极大的压迫,使语言在表述上呈现出极大的弹性,逻辑关系词在运用上呈现出灵活的特性及简约的趋势,因而语句间表现出意合的外在特征。这种特征是与汉语民族的模糊性思维的客观要求相一致的。因为从根本心理上讲,汉语民族自发地排斥着“是则是,非则非”的思维方式,对逻辑形式的明确化缺乏内在的兴趣,而更注重认识本身与生活实际的关系。
相比较而言,西方哲学更注重逻辑的外在表述形式,因而在语言表述上倾向于采用周密
的纯“形式逻辑”的表述风格。以形式判断为例,“施恩勿记,受恩勿忘”的逻辑形式可抽
象为“p→q”,即假言判断,该句用英语表述则是:

责任编辑:科教论文网

   If you confer a benefit,never remember it;
If you receive one,remember it always.ぶ辛礁觥癐f”为增补的逻辑关系词。逻辑关系词的增补目的是使英语表述形式与形式逻辑的演绎推理保持严格一致。上文所提(3)(4)两例的英语译文也证明这一点:
(3) The house of Wang was not exactly overflowing with issue, and although there were a few relatives about,direct descendants were scarce.
Once Tiangou’s parents passed away,his contact with family members had more or less stopped; those who occasionlly got in touch saw him as a man with few prospects and so his family ties had worn thin.
(4) In the fort everyone saw his well digging as a kind of gold mine and everyone envied
him. Laden with presents,parents would take their children to him as prospective apprentices, but the well digger rejected them all without a moment餾 hesitation. (玊he Heavenly Hound trans. by Li Rui)
可以看出,在例(3)中增补了表示让步关系的连接词although和表示因果关系的连接词“so”;在例(4)中增补了表示因果关系的连接词“and”和表示转换关系的连接词“but”。
(转载自科教范文网http://fw.nseac.com)

增补连接词的原因,是因为连接词本身就是逻辑成分。例如在复合判断中,“每一个复合判断都由支判断和联结词构成,”“联结词就是联结支判断以构成一个复合判断的逻辑成分”。(郁慕镛、俞瑾,1992:126)联结词是复合判断形式结构中的逻辑常项,它的性质直接左右复合判断的真假。在命题逻辑中,“任何复合命题形式都是由表示各支命题的变项和将各支命题联结起来的构成复合命题的逻辑联结词这两部分组成”。(郁慕镛、俞瑾,1992:307) 值得注意的是,逻辑“联结词”与语言上的“连接词”并非等同的概念:前者是一种逻辑抽象或逻辑符号,例如“→”是蕴涵词,它是对语言中表示假言判断或假言命题的关联词语“如果……,那么……”,“只要……就……”,“……,则……”等等的逻辑概括和抽象。但毫无疑问,逻辑“联结词”与语言中表述逻辑的关联词或连接词存在着对应关系。换言之,西方语言中表述逻辑的关联词或连接词是逻辑关系表述时不可或缺的必要成分。
上一篇:[摘要]作为人类哲学思想的“蓄水池”,康德不仅 下一篇:没有了