论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
2.中国传统的学习方法影响学生的学习方法。在访谈中,笔者发现:学生认为学习汉语和学习英语相似。中国传统的汉语学习方法鼓励学生在学习时进行大量的重复学习,这与汉语的特征有关。正如古人云:“读书百遍,其义自见”,“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,“读书破万卷,下笔如有神”等,因为汉语语言是表意文字(ideographicscirpt)和表意音文字(ideo—phono-graphic),其认读受制于人们的视角的认知过程。然而,英语语言和汉语语言有着本质的区别,英语语言是拼音文字(alphabeticscirpt),不表意,其认读受制于人们的语音体系的认知过程引,故适合汉语学习的方法未必适合英语学习。由于学生缺乏对英汉语言特征的了解,从而将学习汉语的习惯和方法应用于英语学习中。
五、结论与启示
通过上述原因的探究,笔者认为无论是外籍教师还是学生都应尊重异国的差异,积极主动加强对异国文化的学习,融合异国文化与本国文化的优势,并注重教学方面的文化调适。
(一)作为受聘于我国高校的外籍教师。应深入了解中国及其对学生学习的影响,注重文化调适,促进其自身专业化教育与发展
1.加强中国文化学习,深入了解学生的学习背景和语言学习。外籍教师应通过各种途径,如:网络、报刊或与学生交流等,加强对中国传统学校文化、文化和家庭文化的学习,深入了解与学生学习相关的文化背景知识,加深对学生思维方式、价值观念、行为习惯和学习方法等方面的认识,从而使其教学与中国的传统文化更好结合。
2.融合互补中,注重教育教学方面的文化调适。外籍教师要意识到中国的传统文化和社会环境必定对学生的英语学习产生影响,使学生在学习理念、学习方式、学习动机、学习方法和学习策略的运用等方面具有各自的特点,而这些特点短时期内难以改变。与其让学生改变这些理念和行为,不如考虑如何让自己的教学更好地适应这些特点。因此,外籍教师应该理解、尊重学生的需求,融合互补中西方文化,注重教育教学方面的文化调适,如:“加强与本土(中国)教师的合作教学”,最大限度减少文化冲击,提高课堂教学质量。
3.借重文化冲击,促进外籍教师专业化教育与发展。尽管外籍教师在某一时期可能会因文化冲击而困惑,因文化差异而影响自己的教学。但从教师专业化教育与发展的层面看,外籍教师在课堂上感受到的文化冲击可能是其专业化教育与发展中的极为重要的部分,教师的海外任教经历对其专业发展和个人发展来说都是非常宝贵的财富。
(二)作为我国高校的学生,应加强对英语语言及其文化的学习,克服传统文化的负面影响,学会运用学习策略,提高英语学习效果
1.转变英语学习动机,培养英语及其文化的学习兴趣。学生应从“应试动机”¨中走出来,从“证书动机”¨“中走出来,认识英语是获取信息和与世界各国交流的重要工具。兴趣是学习动机的源泉,学生可以通过欣赏外国歌曲、、戏剧、杂志、小说,或参加各类英语活动及比赛,如英语角、英语戏剧表演、英语歌咏大赛、英语比赛、英语游戏、英语故事、英语手抄报比赛等活动,在轻松愉快的环境中体验英语及英语文化的魅力,从而进一步激发英语学习兴趣,为将来在全球化背景下的学习和工作奠定基础。
2.克服传统文化的负面影响,积极参与课堂互动活动。的主要目标之一是培养学生在真实的交际场合中能恰当得体运用英语的能力。课堂教学是培养这一能力的主渠道,如果学生在课堂教学中只是听众、旁观者,就难于实现以上教学目标。行为主义学强调认知过程为“刺激一反应”,认为学习不是单纯灌输和接受,而是不断刺激和反应的过程。现代教学强调学生克服传统文化的负面影响,在课堂教学中应作为发现者、研究者、探索者参与课堂教学活动,才能提高他们的英语学习主动性。
3.运用英语学习策略,提高英语学习效果。学习策略在英语学习中起着举足轻重的作用¨引。学生使用有效的英语学习策略,不仅可以减轻学习负担,还可以提高学习效果。但遗憾的是,笔者从访谈中得知学生基本上没有接受过正式的、系统的学习策略培训,很多学生不了解学习策略,不知道怎样有效运用学习策略。因此,学生应加强对学习策略方面的学习,如:参加学校学习策略讲座,阅读学习策略的相关书籍,主动与教师、同学交流学习策略等,从而探索出适合自己的英语学习方法,不断提高英语学习效果。
外籍教师与学生在课堂教学中的文化冲击现象是高校英语教学中的普遍现象,值得深人研究和探讨,此研究结果可能对进一步提高外籍教师课堂教学质量方面的探索产生一定的启示作用。