浅论第二语言教学的语言学原则(2)
2014-08-03 01:28
导读:如同儿童逐渐地、系统地分阶段习得母语一样成年人在第二语言学习过程中.对目的语语音、词汇、句子结构及语篇特征等方面的掌握也须经历系统的习得
如同儿童逐渐地、系统地分阶段习得母语一样成年人在第二语言学习过程中.对目的语语音、词汇、句子结构及语篇特征等方面的掌握也须经历系统的习得过程。中介语原理启示我们:第二语言学习者在具备充分的目的语能力之前,通常须经历系统的或半系统的习得过程。成功的中介语语言的形成与发展,部分是利用他人语言反馈信息的结果。
尽管第二语言学习者的中介语在系统和半系统的语言形式与根本规则之间差异很多,但是,我们应该清楚的很重要的一点就是:第二语言学习者的中介语当中确实有很大一部分颇具系统性。也就是说,尽管从讲本旗语的人看来.第二语言学习者所说的或理解的是不正确的,但学习者本人却认为他们的大多数语言从逻辑上来讲是正确的例如,有的学习者可能会坚信“DoesJohncansing?”这样的句子从语法上讲是正确的。因为英语语言的内化系统要求一般疑问句的构成须有前置助动词“do”。
第二语言学习者所经历的这种系统的或半系统的习得过程向教师提出了挑战。大多数第二语言教师的经验和第二语言研究所积累起来的成果表明实际课堂指导对第二语言学习者中介语的形成与发展的速度及其成功性有着很大的影响。(Doughty1991;Long,1983,1988)这足以说明教师在课堂上向学习者提供反馈信息的重要性。多数情况下,尤其是对EFL来说,实际课堂外运用英语进行交际的机会不多,医而老师成了“活生生”的,可以与学生进行交流的“唯一”的讲英语的人。课堂上.老师是学生关注的焦点,学生们把全部注意力集中在老师身上,因为至少在他们看来,老师是英语语言权威。这就是说,老师在课堂上对目的语的运用会对学生产生非常重要的影响。
(科教范文网http://fw.nseac.com)
对于第二语言习得中语言信息反馈的作用,人们已经做了大量研究。Vigil和Oller(1976)的“启发性研究”告诉我们:教师应该明确情感反馈与认知反馈的差异。前者是指教师珍视或鼓励学生尝试目的语交际的程度,后者是指教师认为学习者对目的语语言信息理解的程度。教师应尽量做到始终向学生提供充分的积极的情感反馈信息,同时适时告知他们,他们的实际语言应用是正确的还是含混不清的。就目前来看,下列常见的实际课堂语言教学中所蕴含的现象启示我们:
(1)教师应尽量区分第二语言学习者系统的中介语错误(源自母语或者目的语)和其他错误。一般来说,学习者所犯的较为系统的中介语错误大多有其逻辑根源,也容易引起学习者的重视。
(2)对于第二语言学习者语言学习的逻辑发展过程中所出现的某些中介语现象,不必时时纠正,应适时予以认可。
(3)不应由于中介语错误而使学习者感到自己程愚蠢,而应委婉地告诉他错误产生的逻辑根源。
(4)教师向学生提供课堂语言反馈信息时,尽量不要使学生感到错误是可怕的现象,而要使他们意识到,大多数中介语错误是良好的先天语言习得能力的具体体现。课堂上学生的某些中介语错误应予以纠正,但当老师确实准备纠正学生的错误时,务必做到友好善意,委婉而富有启发性.切勿挫伤学生日后尝试语言的积极性。
(5)尽量让学生进行自我纠正错误的练习。
(6)对于学生语言输出所做的言语性的或非言语性的反靖信息必须是充分的情感反馈信息,这样更能鼓励和激发他们大胆地运用目的语表达自己的积极性。
三、交际语盲能力(communicativecompetence)
教师应时刻牢记:语言教学的最终目的是培养学习者的实际语言交际能力。一般来说,交际语言能力是以下几方面能力的综台体现(H.Douglas Brown,1994-:
(科教论文网 Lw.nsEAc.com编辑整理)
(1)语法或语篇的)组织能力(organizationalcompetence)
(2)(功能和社交语言的)语用能力(pragmatic competence)
(3)策略能力(stratogicoompete.ace),