计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

浅谈文体学的适合性原则对英语词汇教学的启示(2)

2013-09-16 01:08
导读:1.有助于培养学生的“正确性”与“适合性”的统一 伟大的家, 哲学 的奠基人维特根斯坦在他的巨著《哲学研究》第43节断言:“一个词的意义是它在语言中

  
  1.有助于培养学生的“正确性”与“适合性”的统一
  伟大的家,哲学的奠基人维特根斯坦在他的巨著《哲学研究》第43节断言:“一个词的意义是它在语言中的用法。”在词汇教学中,只掌握词汇的本体意义是远远不能满足遣词造句和语篇生成需求的,还须考虑到言语交际是否实现了“适合性”。中国人学英语,往往只注重语言的“正确性”,而忽视其“适合性”,这种做法显然是不可取的,应做到“正确性”与“适合性”的辩证统一。还是以conflagration和fire为例,在词义表达上,二者的所指都是“火”。但如果不考虑二者的文体特征而混淆使用,可能会引起交际障碍:
  A:What happened last night?
  B:A conflagration occurred but no casualties reported so far.
  A:What?You mean a fire broke out but no person died?
  从以上会话情境可以看出B使用“conflagration”与“casualties”虽然词义表达无误,但显然不适合日常交谈的情景语境,A对B所使用的书面语感到很拗口,所以在回答时用了“fire”,“broke out”这样的日常用语。窥木见林,在英语词汇教学要做到词汇“正确性”与“适合性”的统一。
  
  2.有助于提高学生对语言的敏感度
  的目的是使学生听、说、读、写的综合技能得以提高,使目的语(target language)达到与本族语(native language)一样成功的交际。学生有时虽能与外国人交谈,但常常会发现自己词不达意。例如:“我成功了。”口语体中外国人常说“I’ve got it.”或“I’ve made it.”,但中生常用书面体“I’ve succeeded.”。学生所欠缺的正是对语言的敏感度,分不清楚不同的语体会产生不同的表达效果,不同的场合或语言会影响话语的表达方式。将文体学的适合性原则与英语词汇教学结合起来有助于学生掌握词汇的表达效果、语言的使用规则,使他们增强语感,在表达时做到准确恰当,从而提高语言交际的能力。

  3.有助于提高学生英语词汇运用中的语境顺应能力

(转载自科教范文网http://fw.nseac.com)

  词汇教学专家Virginia French Allen于1983年指出了“创造一种词汇的使用意识”的重要性,同时还提出将词汇的意义引用到英语词汇教学中来。情景因素一方面将语境具体化,另一方面直接决定语言使用者应该从语言共核中选择哪些语言成分(杨雪燕,2000)。教学活动不是孤立进行的,它需要多方面的配合。在英语词汇教学中运用文体学的适合性原则对语篇进行分析,能够帮助学生加深对各种文体表达方式的认识,提高在不同语境中得体运用语言的能力,做到恰当的场合使用恰当的英语。例如:“中国是在1949年成立的”,译文可以是“The year of 1949 saw/witnessed the founding of the People’s Republic of China.”或是“China was founded in 1949.”。这两种译文在文体特征上显然有着明显的区别。第一句从词汇选择的角度来看,关键是运用了see/witness这两个感官动词,赋予了主语拟人化的修辞手法,形象生动,因此产生了独特的文体表达效果,如果运用在书面体或正式语言场合如公众中,是非常恰当的。第二句的表达手法则更适合于亲朋密友之间,达到融洽和谐的交谈效果。通过文体分析,可逐步提高学生在不同语境下运用英语词汇的能力,使其学会什么场合说什么的话,使用得体恰当的词汇。
  
  四、结语
  
  词语雅俗的选择搭配、句式的长短简繁、颇具匠心的篇章构建,都与对象的不同、场合的差异或内容的差别有着密不可分的关系,彼此相互制约,相得益彰(梁杰才,2002)。在英语词汇教学中强调文体学的适合性原则,有助于提高学生的文体意识,使其懂得用什么形式或怎样的话语去组织语言最为得体。教师应加强词汇文体知识的讲授,提醒学生不仅要注意语言形式,还要注意词汇运用是否恰当,把文体学的适合性原则与英语词汇学习结合起来,最终学会地道的英语。   

(科教作文网http://zw.nseAc.com)


  参考文献:
  [1]王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1987.
  [2]王萍.英语词汇的文体特征及其教学意义[J].西北大学学报,2000,(2).
  [3]陈荣泉,叶春莉.浅析文体学对词汇教学的作用[J].石河子大学学报,2004,(3).
  [4]顾曰国.西方古典修辞学和西方新修辞学[J].外语教学与研究,1990,(2).
  [5]吴安萍,胡洪霞.文体学与英语教学[J].宁波职业技术学院学报,2004,(5).
  [6]唐滟珊.文体学及其在英语教学中的作用[J].高教论坛,2007,(4).
  [7]Virginia French Allen.Techniques in Teaching Vocabulary[M].上海外语出版社,2002.
  [8]杨雪燕.文体学与外语教学[J].外交学院学报,2000,(4).
  [9]梁杰才.文体学与语言教学[J].福建外语,2002,(3).
  [10]胡壮麟.理论文体学[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

上一篇:探析中职学生英语学习自主能力培养 下一篇:没有了