论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
摘要:旨在通过对40名学习者在英语口头交际语用方面的失误的分析,探讨这些失误的原因以及应如何能使学生顺利,自如地达到用英语进行交际的目的。
论文关键词:口头交际语;语用失误;英语教学研究
1 理论根据
1.1 合作原则和会话含义
格莱斯认为:言语交际的双方都有相互合作,求得交际成功的愿望。因而双方都必须遵守一些原则:话语的真实、充分、关联、清楚等原则,即“合作原则”的质的准则、量的准则、关系准则和方式准则。(桂诗春,王初明,2004)。
1.2 语用失误研究的现状
随着对言语行为研究的逐步深入,人们意识到学习不仅仅意味着准确的语音、词汇和语法等语言系统方面的能力,而且还应该包括学会在特定的的特定的交际情景中得体地运用语言进行交际的能力。但是在我国,由于传统的教学法过分强调语言表达的准确性,对得体性关注的不够,因此许多学生虽然学到了不少语言知识,也能讲流利的英语,但是交际效果并不理想。由于语言主要是用来交际的,所以得体性比准确性更具有重大的意义(何自然,1997)。
1.3 语用失误的定义
在言语交际中导致交际者未能取得交际效果的差别统称为语用失误。英国语言学家Jenny Thomas (1983)指出,在学习中,由于文化的差异,会造成语用失误。其中包括:(1)语言本身的语用失误,指学习者将本族语对某一词语或结构的语用意义套在外语上造成的语用失误;(2)社交语用失误,指由于文化背景不同而犯的语用错误,牵涉到那些话该讲,那些话不该讲,人际关系的远近,人们的权利和义务,与人们的价值观有关。 本文来自中国科教评价网
2 口头交际语用失误
2.1 调查方法
笔者采用问卷调查法,每个题目都包含一个场景及谈话双方的关系,要求被调查者判断在某一特定语境中某一交际方式是否合适,题目包括各种场景。
2.2 调查对象
本次调查的对象是湖北学院大学一年级40名非英语专业的学生。这些学生刚刚接受了半年的大学英语,语言能力不是很强。但是由于本问卷所涉及的生词较少,题目难度不大,主要调查日常招呼语中的一些不易察觉的语用失误的现象,特别是初学者易犯的一些语用失误,而这对于研究语用失误产生的原始原因无疑是有追根朔源的作用,有利于制定相应的教学策略。
2.3 调查结果
本次问卷调查总失误率达73.5%,个人失误率从33.4%到78%不等。
3 结果分析
3.1 语言本身的语用失误
例如第五题Student A的问题:
Student A:You look young and energetic too.Are you married?”
Student B:“While…….”
礼貌同隐私的关系在英汉中是不同的。英语对privacy这个词的含义理解较广。具体来说,中国人第一次见面就会热情的询问对方的年龄,婚姻状况,子女,职业,收入等,但这些内容根据英语民族文化都属于个人隐私。所以,以上问题明显干预了妇女的“隐私”,造成了不愉快,不礼貌的交际后果。
3.2 社交语用失误
这类失误主要是由于汉英文化差异所致。如赞扬是人们日常交际中频繁使用的一种礼貌言语行为,赞扬及其应答构成了人们言语交际能力的一个方面。中国人对于别人的赞扬一般是持谦虚的态度,在这种交际中往往会造成失误。例如第6题中Xiao Qi的回答:
Caroline:“You English is very good.”
Xiao Qi:“No,no,my English is very poor.”
内容来自www.nseac.com