计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

浅谈城市规划学科专业英语教学探讨

2014-09-07 01:06
导读:教育论文毕业论文,浅谈城市规划学科专业英语教学探讨论文模板,格式要求,科教论文网免费提供指导材料:   关键词 城市规划学科 专业 现状问题 改进

  关键词 城市规划学科 专业 现状问题 改进措施

  论文摘要本文阐述了新形势下城市规划学科专业的必要性,并分析了目前城市规划学科专业英语教学中存在的一些问题,针对这些问题就如何提高学生学习兴趣、加强师资培养、选择合适教材、合理安排教学内容、改进教学方式以及考核方式等方面进行了探讨。
  
  1 新形势下做好城市规划学科专业英语教学的必要性
  
  随着国际交流的日益频繁和网络资源的丰富,在校大学生获取英语原版专业文献资料和了解国外业内的发展的最新动态,参加国内外的学术会议、竞赛, 听取英语专业报告等的机会日益增多。①同时,城市规划行业越来越多的项目会进行国际招标,城市规划人员接触国外同行的机会越来越多。城市规划专业的大学生要想很好地适应这一发展趋势,就要重视专业英语的学习。通过专业英语的学习不仅可以接触大量的专业词汇、专业表达和语法特点,以此提高能力,还能学会独立查阅英语原文资料、了解国外专业的发展动态,提高自己的阅读能力,通过课堂交流也能在一定程度上加强口语的锻炼。这样一来既能为在校期间获得参加国内外学术交流的各种机会增加筹码,也能为将来适应城市规划行业的国际发展打下一定的基础。
  
  2 当前城市规划学科专业英语教学中存在的问题
  
  2.1 学生对专业英语的重要性认识不足,缺乏足够的重视
  大三开设的专业英语课程面对的是在经过从初中到大二近十年的基础英语学习后的大学生,他们大多数对英语学习已产生厌倦情绪,这种情绪极易带入专业英语的学习之中,对于英语基础本来就很差的学生更是如此。同时专业的难度远高于基础英语,因为它既要求学生对专业知识有全面准确的了解,又要求学生有良好的英语阅读、写作、听说素养。只有少数院校的极少学生才能部分达到以上两方面的要求。②因此,很多学生对专业外语学习的没有热情,缺乏主动性、积极性。此外由于城市规划是一门要求学生设计能力和实际动手能力比较强的学科,大多数城市规划专业的学生都容易出现重视规划设计课程,轻视理论课程的心态,因此他们对难度较大的专业英语理论课程更容易失去兴趣。 (科教作文网http://zw.ΝsΕac.cOM编辑)
  2.2 教师不能很好地担负起专业英语教学的重担
  首先,能够很好地教授专业英语课程的教师不仅应有较强的专业造诣, 而且还应具有良好的英语基础。同时, 城市规划专业作为一门综合性学科, 其专业内容本来就涉及到、规划、景观、、、学等多学科的内容, 此类通才型的教师比较少, 而能够讲授具有大学科背景的城市规划专业英语课程的师资更是奇缺,③成为这门课程开设的一大难题。另外,有些教师上课不认真,尤其面对对该门课程不感兴趣的学生时,不是想办法提高大家兴趣,而是消极应对,仅以能完成教学任务为目标,毫不关心教学质量。
  2.3 难以找到合适的教材
  目前很多城市规划专业主要采用的是建筑类专业英语教材,虽然也有些城市规划的英语教材,但内容很广而且介绍也很简单,会涉及景观、建筑、社会、经济、地理、等很多方面,并不能很好地契合我们城市规划专业的核心内容,几乎没有对总体规划、详细规划等进行深入介绍的资料。而且格式也比较固定,一般由英文文章、中文和一些依据文章提出的选择、填空等题目,整体看来更像是多篇基础英语学习中阅读理解题目的组合,缺少听、说、写等环节的训练,不能调动学生的创新能力。
  2.4 课堂教学内容选取不合理
  首先,不能很好地体现城市规划专业特色。专业英语作为城市规划专业的基础课程,应该体现为城市规划服务的宗旨,它的教学方向应该定位于培养和提高城市规划人才的外语水平和素质。然而在现行的院校外语教学中不难发现,内容过于宽泛、教学词汇量少、信息陈旧,英语教学与城市规划实际缺乏一种有机联系。教学只是重视基础知识和技能训练,而缺少有关专业知识的渗透和结合。其次专业英语作为一门外语课程应具备自身的听、说、读、译等特点,但是有些传统的专业英语课的教学内容一般采用大量阅读,通过翻译+讲解的教学方式来进行授课,有时限于课时有限, 最后专业英语课被扭曲为带有专业内容的翻译课,这对学生今后的全面发展很难起到实质性的促进作用。 (科教作文网http://zw.ΝsΕAc.com发布)
  2.5 教学及考核方式采用不当
  沿用传统的阅读+翻译模式,由单个学生翻译后,老师再进行更正,对课文中涉及到的专业词汇进行重点讲解,对较复杂的句子进行单独分析。这种以教师为中心的语法翻译教学法,教师主宰整个课堂,学生是被动的知识接受者,学生学习兴趣不高,未能达到培养和提高学生实际运用英语能力的目的。而且教学中整个都是单调的英文文章,很少应用录音、录像、网络等多样的教学手段,整个课堂单调乏味。让学生自带字典,限时翻译一篇课文,或几段文字的考核方式往往只考察了学生的翻译能力。

上一篇:浅议高职院校涉外护理专业英语教学的思考 下一篇:没有了