论《国际贸易实务》课程对双语教学的整合(2)
2018-04-15 06:57
导读:首先,商务英语听力和商务英语会话是英语输入和输出的两个紧密环节.二者相互依赖、相互促进,所以可以把二者合并为一门商务英语听说课程,以听促
首先,商务英语听力和商务英语会话是英语输入和输出的两个紧密环节.二者相互依赖、相互促进,所以可以把二者合并为一门商务英语听说课程,以听促说,听说并进,同时提高学生的听说能力。这为今后双语教学创造了良好的先决条件。
其次,商务英语类课程和专业核心课程应整合。双语教学课程一般安排在第四或第五学期,这时应将商务英语类课程和国际贸易课程整合为同步教学。各授课教师在上课前集中商量探讨.以确定在一定时期内安排同一主题教学。比如,某一时段,授课内容统一为贸易磋商,签订合同。那么,国际贸易实务教师可与商务英语教师合作,设置贸易谈判场景,要求学生进行商务谈判模拟;外贸函电教师安排交易磋商的一般程序:询盘、发盘、还盘和接受的信件写作训练:国际商务单证老师可收集一些常用的合同让学生阅渎并模拟合同的起草。
这种整合化的课程安排,使教学任务更加明确、统一。对教师而言,可不断加强相互间的交流与合作,并促进业务水平的提高。对学生而言,学会了对专业知识进行融会贯通,提高了实际业务操作能力和英语水平,等等。
(三)教学方式的整合
双语教学应打破教师“一言堂”的局面,灵活采取多样化的教学方式.以达到最优的教学效果。首先,双语教师应熟练多媒体技术的操作与运用。比如,讲到海运出口单证工作程序时.应在课前做好图表式的流程图,上课时通过放映幻灯片,引导学生注意观察,发现规律.理清思路。其次,进行任务型教学.强调实践,把外贸业务各个环节的操作分成若干个任务型模块。例如:介绍或推销某一产品、开发新客户、模拟商务洽谈、签订与履行合同等。最后,教师应向学生介绍一些商务网站如阿里巴巴网、外贸知识网站等,并指导学生进行网上自主性学习。苏霍姆林斯曾说:“在人的心灵深处,都有一种根深蒂固的需求,就是希望感到自己是一个发现者、探索者、研究者。”那些可供学生自主性学习的网站为他们的这一需求提供了良好的环境和条件。这将有利于激发学生学习专业知识的兴趣和应用专业技术的欲望。如在http://www.tradeforum.org或http://www.businesslinklgov.uk网站,学生可以浏览到大量的外贸专业知识和最新的外贸动态,还可以直接输入外贸专业关键词找到要查询的信息,以解决他们遇到的疑难问题,长期以往可以培养学生的探索精神和动手动脑的良好习惯。
(四)考核方式的整合
双语教学效果的检验.如果仅以客观题型为主.与应试教育的考核方式相同,就很难反映学生的实际语言能力;如果仅以主观题型出现,比如商务英语现场会话、商务写作、商务单证制作、商务活动模拟实践等方式考核,固然能反映学生的实际水平,但也不能排除评分人的主观因素,而且工作量大。如何真正有效地检验双语教学效果与学生的学习效果值得专门研究。我们不妨尝试多种考核方式按比例进行的整合。也就是:平时成绩 实践操作技能成绩 商务英语会话成绩 专业知识笔试成绩=总评成绩。平时成绩包括课堂表现、出勤以及课外作业等占10%,其它三项各占3O%。这种整合后的考核形式呈现多样化,包括口试、笔试,既能考查学生的英语语言表达能力,又能考查学生对专业知