论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
【注释】
[1] 然则:既然这样,那么……。这是古代表示承上启下一个常用之词,无实义。
[2] 周公:姓姬(jī)名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,封于鲁,为鲁国的始祖,曾辅佐周武王讨伐商纣王和平定有关叛乱,有制礼作乐、文治武略之功,为孔子所称赞。
[3] 南:《周南》、《召南》之“南”,代指《周南》、《召南》。
[4] 召公:姓姬名奭(shì),封于燕,为燕国的始祖,周武王即位时与太公、周公、召公、毕公等一起辅佐武王,《召南·甘棠》这首诗就是写召公的。
[5] 正始:端正其初始。 王化:王业风化或王者教化。
[6] 哀:即“衷”的误写,《毛诗正义》说“衷谓中心恕之,无伤善之心,谓好逑也”。
【点评】如第1课“点评”所言,《毛诗》的每首之前都有一则题解,叫《小序》;而《关雎》之前,则有一篇从《关雎》出发来阐述情感与诗歌、风俗与政教、礼乐与美德的序言,叫《毛诗序》,又称《大序》,也就是诵本第1-5课的内容。《毛诗序》这篇序言,是反映儒家诗教、乐教思想的重要文献,当和《礼记·乐记》结合起来阅读和学习。
国风
周南
第6课《关雎》【原文】
关关雎鸠[1],在河之洲[2]。窈窕淑女[3],君子好逑[4]。
参差荇菜[5],左右流之[6]。窈窕淑女,寤寐求之[7]。求之不得,寤寐思服[8]。悠哉悠哉,辗转反侧[9]。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之[10]。
参差荇菜,左右芼之[11]。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【译文】“关关”“关关”的雎鸠啊,双双鸣叫在水中的沙洲;美丽娴静的淑女啊,正是君子仰慕的佳偶!∥长短不一的荇菜啊,她在左右地寻觅你;美丽娴静的淑女啊,我在日夜地追寻你!日夜不得的追寻,让我日夜的不竭地思念;思念啊思念,让我翻来覆去、彻夜无眠!∥长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地采摘你;美丽娴静的淑女啊,我要用悠悠的琴瑟声来亲近你、感动你!∥长短不齐的荇菜啊,她在左右不停地拔取你;美丽娴静的淑女啊,我要用欢快的钟鼓声来快乐你、打动你……
【注释】
[1] 关关:雎鸠双双鸣叫、唱和的声音。 雎鸠:jūjiū,一种水鸟名,据说雌雄始终相守相随。
[2] 洲:水中的陆地,如沙丘或小岛。
[3] 窈窕:yǎotiǎo,女子娴静而优美的样子。 淑女:德行、品性和风姿皆好的女子。
[4] 好逑:hǎoqiú,美好的配偶、伴侣。
[5] 参差:长短、高低不齐的样子。 荇菜:xìngcǎi,一种水草,可食用。
[6] 流之:寻找它(荇菜)。
[7] 寤:wù,睡醒。 寐:mèi,睡着。
[8] 思服:思念,“服”和“思”同义。
[9] 辗转反侧:躺在床上身子翻来翻去,指心有所思而不能入睡。
[10] 琴瑟:弦乐器,琴有五或七弦,瑟有二十五或五十弦。 友:亲近。
[11] 芼:mào,拔取。
【点评】《诗经》的第一部分是《国风》,《国风》也就是各地、各国的民歌、民谣。《国风》的开篇,是这首著名的《关雎》,千古传唱,历久不衰。这首诗以一位年轻男子的口吻,借用雎鸠亲昵相伴的景象,热情地表达了自己对一位窈窕美丽、贤淑敦厚的采荇女子的热恋和追求,表达了对与她相伴相随的仰慕与渴望,感情浓郁而真挚,悠悠的欣喜,淡淡的哀伤,展现了古人男女之情的率真与灵动。所以,孔子评价它说:“《关睢》,乐而不淫,哀而不伤。”(《论语·八佾》)又在这个的基础上说:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。”(《论语·为政》)——《国风》开篇的《关雎》,《雅·小雅》开篇的《鹿鸣》,《雅·大雅》开篇的《文王》,以及《颂》开篇的《清庙》,在《诗经》中最为重要,应熟练背诵和领悟。《关雎》、《鹿鸣》、《文王》、《清庙》分别见《诗经》诵本教材的第6、56、82、99课。
共3页: 3
论文出处(作者):