论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
摘 要:随着科学技术的发展,大量新词不断出现。本文从词汇
学的角度探讨英语新词的来源,构成特点及翻译技巧以便掌握和积
累英语词汇。
关键词:英语新词 构成法 翻译技巧
英语词汇跟任何现代语言的词汇一样,一直在不断地演变发
展。二战以来,随着政治、经济和科技的变化发展,出现了许多
新生事物。这些变化必须有与之相适合的新词,因此英语中涌现
了大量的新词(neologisms)。为了了解英语中的新词,本文拟从
新词的产生、发展及翻译等方面作简单的介绍。
一、新词的产生原因
1 . 政治的变化。二战以后,世界政治格局发生了很大的变
化,这些变化给英语也增添了不少新词。如:(冷战)cold war ,
(军备竞赛) arm race, (静坐示威) sit-in, (男女平均主义等)feminism等。
2. 经济的发展。随着经济全球一体化的形成,英语中也出现
了不少新词。比如:(世界贸易组织)World Trade Organization, (石
油输出国)Organization of Petrol Exporting Countries, 以及与我们位生
活息息相关的(自动取款机)Automatic Teller Machine等。
3 .科技的发展。尤其近几十年来,科技迅猛发展,各种高科
技产品不断问世,大量科技词汇不断涌现并频见于媒体为大众所
熟知,如:(因特网)Internet, (电子邮件)E-mail, (万维网)WWW,
(克隆)clone 等等。
4 .文化影响。教育是社会发展的头等大事,任何国家无一
例外,因此英语中也有许多关于教育的新词。比如:(广播、函
授教育)distance education,(电视大学)Open University,(热线)hot
line, (脱口秀) talk show 等等
二、新词的发展途径。新词产生的主要途径有创造新词,语
义新词,外来词借入等。
本文来自中国科教评价网
2. 旧词新义。即在旧词的基础上赋予新的词义。常用的动词
(break)有了新词义“霹雳舞”;在计算机术语中mouse (老鼠)成
了鼠标;menu 原指“菜馆的菜单”,现在为“电脑的菜单”。
3. 吸收外来语作为新词。随着英语在世界范围内的普及和推
广,各国不同的政治、经济、文化、风土人情、生活习俗等大量
的外来语流入英语,单就汉语来说就有不少融入了英语。如:饺
子(jiaozi),八股文(eight-legged essay),风水(fengshui) 等; 此外 还有
从别国引入的词:jukebox 投币式自动唱机(非洲语),sputnik人造卫
星(俄语), acupuncture针灸(拉丁语), ambulance救护车(德语),tsunami海
啸(日语)。
4. 杜撰新词。即凭空杜撰出来的。如:dweep(讨厌的家伙),
Prozac(抗沮丧剂), whack(老土),hotsy-potatsy(市场营销的“高
手”)。
三、英语新词的翻译方法。 由于大量新词的出现给英语学习
者带来了许多困难,要理解这些新词的意义就必须有行之有效的
翻译方法。
1. 直译。即照字面意思进行翻译。如:white collar(白领),
moonrise(月初), information superhighway(信息高速公路),download(
下载), bandwidth(宽带),multimedia(多媒体)。
2. 意译。 因为有些新词在汉语中找不到相对应的词,我们就
采取一些较长的解释性语言。如:baby bust (生育低谷时期),
quality time(跟孩子一起谈话的时间),soccer mom(足球妈妈-郊
区妇女,她们是美国总统选举中占相当人数的投票者),hotkey(快
捷键),honeymoon(蜜月)。
3. 音译。根据英语的读音巧妙地译为合适的汉语对应词。如:
您可以访问中国科教评价网(www.NsEac.com)查看更多相关的文章。