计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

要成为一个真正合格的外事科技翻译工作者,必须(2)

2013-08-23 01:05
导读:二 移就形容词的表现类型 转移形容词与中心语临时组合,其搭配有悖语言规范,是作者在调遣词语上的一种主观随意的拉郎配,只要修饰语与中心语之间的搭

    二 移就形容词的表现类型
    转移形容词与中心语临时组合,其搭配有悖语言规范,是作者在调遣词语上的一种主观随意的“拉郎配”,只要修饰语与中心语之间的搭配在逻辑语义深层结构中合情合理,一切属于人、动物、具体和抽象事物的形容词修饰语都可临时相互借用。
    1、移人于物,说明人的修饰语移用于说明事物,即把人类的性状移属于非人的或无知的事物使事物或概论带上人的情感,这是常见的用法。
    ⑴Before him there are still three weary miles
    在他前面仍有三英里令人厌倦的路程。
    Weary本是指he,作者一反常规移来修饰mile配不当,却使语言简洁生动,意蕴丰富.
    ⑵ “Don’t worry, son, we will show them a few tricks.” Darrow had whispered throwing a reassuring arm round my shoulder as we were waiting for the court to open.
    “别担心,孩子,我们将给他们看些把戏,”我们等候开庭的时候,达罗搂着我的肩膀,低声对我说,叫我不要担心。
    Reassuring属于描写人的表述词语移来描写人体的一部分,说明某种行为动作,使之带上人的情感。
    2、 移物于人,即把说明事物的属性移用来说明人或人的行为
    ⑶He is not an easy writer .
    他是一个作品很难读懂的作家。
    easy本来用于说明事物,即修饰作品而不是作家,作者在此移用来修饰人 writer ,an easy writer等于 a writer whose works are easy to read(作品易懂的作家)
    3、移甲物于乙物,即将原描写甲事物的表述词语移来描写与之相关联的乙事物或某一概念。
    ⑷Darrow walked slowly round the baking court. (科教范文网http://fw.nseac.com)
    达罗绕着那气氛紧张、异常闷热的法庭踱着步。
    Baking 本来是指烤面包,可以想象一下靠面包时的情景,所以作者在此移来说明另一具体事物court,生动的描述了法庭在审理这场震惊世界的审判时紧张而闷热的气氛。
上一篇:论文 关键词:劳伦斯;《白孔雀》;叙述者;戏剧化叙 下一篇:[摘 要] 随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作