英语新词汇的特点及翻译(1)
2017-04-30 01:01
导读:英语论文论文,英语新词汇的特点及翻译(1)怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇文章是很好的参考:
摘要:二十世纪是一个社会变革加剧、科技发展日新月 异的世
摘要:二十世纪是一个社会变革加剧、科技发展日新月
异的世纪,随之引起了英语语言的大变化大发展,新词新义的
数量大增加。本文阐述了英语中新词汇的特点,并对其翻译方
法进行了探讨。
关键词:英语新词汇特点翻译方法
1.引言
当今社会的飞速发展和科技进步,不断孕育出一大批从
前闻所未闻的新生词汇。如今当人们还在津津有味地谈论“信
息时代”、“信息革命”时,“数字化教室”、“虚拟大学”已悄然而
至;当“空姐”刚被摘掉“不规范”的帽子后被收入词典,“空
嫂”、“呼嫂”、“报嫂”已铺天盖地而来;当“酒吧”尚在流行,“网
吧”、“书吧”、“茶吧”已闪亮登场。
所有这些新词新语新义(neologism),
使得我们的语言文化宝库得以不断地丰富。
英语的词汇跟任何现代语言的词汇一样,在继续不断地
发展。莎士比亚时代记录下来的英语词汇约有14万个词,现在
的英语词汇即使以50万词计算,其中也有三分之二以上的词
是在近三百年内创造出来的。人们遇到新事物、新经历,发展
新思想的时候,总要有词语来描写它们。20世纪以来,特别是
近五十年以来,英语中出现了大量新词新义,许多旧词不断被
淘汰。英语词汇就在这样的新陈代谢过程中不断向前发展。时
代在前进,科技在发展,思维在进步,作为反映现实的语言自
然也要跟上社会进化的步伐,适应社会进化的需要。语言中最
为敏感的部分是它的词汇。到现在为止,如果不算专门术语,
英语的词汇也早已突破80万个单词。这里举几个例子。1995年
12月14日,欧盟各国领导人决定采用欧元(euro)作为2002年欧
盟统一货币的名称,从此,英语中就又多了一个表示货币单位
的新词。如今,地区性经济合作正在向全球经济合作和自由贸
(转载自中国科教评价网www.nseac.com )
易发展,“WTO”(世界贸易组织)不断壮大,在国际社会发挥越
来越重要的作用。这个组织的英文缩写已作为独立词汇用于
书面和口头语言中。在廿世纪,科技发展速度飞快,自从人类
开始成功地登上月球后,英语中出现了moonwalk月球漫步,
earthrise地出,softlanding软着陆,space-walk太空行走,space
age太空时代,antimatter反物质antiproton反质子等大量新词
汇。电子工业和通讯技术的惊人发展也是新词汇的重要源泉
之一。如:internet因特网(亦称互联网),guru电脑高手;电脑专家,
AL(Artificialintelligence)人工智能,boot启动电脑,download下
载,multimedia多媒体,E-text电子书籍,E-zine电子杂志,Ecommerce
电子商务,E-cash电子现金等等不计其数的大量新
词汇。那么,英语中的新词有哪些特点以及如何翻译呢?本文
拟就这两个问题进行初步探讨。
2.英语中新词构成特点
当代英语词汇发展与过去一样,通过运用各种构词法,
吸收外来语和赋予旧词以新义等方式不断发展,更具有时代
特点。
2.1运用构词法构成新词
1)词缀法。利用前缀或后缀构成新词。许多旧的词缀现在
仍旧非常活跃。例如,Super-在当代英语里是一个非常活跃的
前缀,加在形容词前面表示“thequalitydescribedispresentin
anunusuallylargedegree”,加在名词前面表示“abigger,more
powerful,ormoreimportantversionofaparticularthing,”用汉语
来表示,也就是“超级”的意思。supermarket(超级市场),superpower(
超级大国)等都是常用的词语。在上海译文出版社出版
的《英汉大词典》中以super开始的词语达7页之多,这里再补充
几个该词典中没有收录的词语。例如,在1996年出版的Collins
Co-buildLearner’sDictionary中就收录了supercomputer(超级
计算机),super-model(超级模特)等词语,其它新词还可举出super-
(科教作文网http://zw.nseAc.com)
barge(超级驳船),super-rich(超级富翁),superfresh(最新鲜
的)等一大堆新词。另外,在许多旧的词缀仍然非常活跃的同