论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
摘 要:本文在陈剑先生、李锐先生等对《仲弓》编联的基础上,对《仲弓》作了更进一步的文本复原,并就各简文意进行了讲释。
关键词:《仲弓》;编连
对出土文献的复原与研究,编联无疑是一项基础性的工作。特别是简牍文献,由于年代的久远,编绳腐烂,造成简牍的先后次序的错乱,再加上简牍残断,这样就给研究者和读者带来了极大的不便。因此,编联是文献复原、文献研究的第一步。
对于简牍文献的编联,一般不外乎从两方面入手:一是从简牍文献的文本样式,即简牍的形制、长度、编绳的位置、字体书写风格、字的间距以及简牍的色泽等来进行比较判断;二是从简牍文献的内容,即简牍记载内容的前后关系、逻辑顺序、意群和语言特征等来进行前后判断。当然,也还有其他的方法可用。
上博简三《仲弓》是一篇仲弓向其师孔子询问“为政之道”的文章。整理者李朝远先生在文献的释读、编联上功不可没,然仍有可商之处。陈剑、黄人二、林志鹏、李锐诸先生先后也进行过编联,使文献的复原、研究取得了更大的进步,笔者看后,获益良多,然犹觉得未尽意,故此不揣浅陋,在时贤取得进步的基础上,试对文献作进一步的编联复原及文意讲释,以求方家指正。
在下面的编联中,以李朝远先生所整理的简号为基础,省略号表示有残损;简号或说明号[]两端有省略号表示文意相通可相连,但其间有缺字;简号或说明号[]两端没有省略号表示文辞可直接相连;文中[ ]内的字是补字;〈 〉内的字是衍字。简文的字词和句读参考了许多学者的成果,其间也有个人私见,一并在说明中注出。由于是电脑书写,许多原隶定字就直接写成今字。
季桓子使仲弓為宰,仲弓以告孔子,曰:“季氏…【1】… 使雍也從於宰夫之後,雍也憧【4】[一]愚,恐貽吾子羞,願因吾子而治。”孔子曰:“雍,汝…【26】…與聞之,夫季氏,河東之盛家也,亦【2】[二]以行矣,為之宗,誨汝。”仲弓曰:“敢問為政何先?”【5】仲尼【28】[曰]:“……[三]……老老慈幼,先有司,舉賢才,宥過舉罪。【7】[四]<罪>,政之始也。”仲弓曰:“若夫老老慈幼,既聞命矣。夫先有司,為之如何?”仲尼曰:“夫民,安舊而重與,【8】[五]……上下相復以忠,則民歡承教,害□者不……【22】[六] 早使不行,妥
附簡:……□。孔子曰:“唯政者,正也。夫子雖有舉,汝獨正之,豈不有
说明:
[一]:简1是一支残简,上部完整,下部残缺,长21.9厘米;简4也是一支残简,下部完整而上部残缺,长19.4厘米。从两简的内容来看,文意应是相连,故陈剑先生、李锐先生将二简编连在一起[1]。甚是。按:愚意以为此二简原本是一简。因为根据李朝远先生的整理,认为整简全长为47厘米左右,字数在34至37字之间,第一道编绳距简上端约0.8厘米,第三道编绳距简下端约1.6厘米第一道编绳距第二道编绳约23厘米[2]。此二简合长41.3厘米,字数为29字,当是在第二道编绳处断裂,故而少了5.7厘米,缺了约7字。
[二]:简26可与简4直接连读,“憧愚”即“愚笨”之意。简26是一支残简,上部完整,下部残缺,长23.4厘米;简2也是一支残简,下部完整而上部残缺,长19.9厘米。从两简的内容来看,文意应是相连,陈剑先生、李锐先生也将二简编连在一起[3]。甚是。按:愚意以为此二简原本也是一简,在第二道编绳处断裂,少了3.7厘米,缺了5字左右。“
[三]:简5可与简26直接连读,“亦以行矣,为之宗,诲汝”,意思是说仲弓可以到季氏那里去干干、锻炼锻炼,为季氏主持祭祀,有什么问题,孔子能对他进行教诲。简28只有“仲尼”二字,可能是简5所脱,并补“曰”字。因为从全篇来看,只有孔子在回答仲弓所问“为政”的内容时,用的是“仲尼曰”,而“为政”以外的其他内容,是用“孔子曰”,或许是书写者为了以示“为政”与其他内容的区别而有意为之。“
[四]:简7是一支下部完整而上部残缺的残简,长20.1厘米。据《论语‧子路》载:“仲弓为季氏宰,问政。子曰:‘先有司,赦小过,举贤才。’”故知简7当接于简5、简28之后。惑過
[五]:简8可与简7连读,简8的首字“罪”可能是衍字,整理者已指出。简8是由三段缀合而成的完简,从文意来看,应是同一简。“與(下从止)”,整理者读为“举”,陈剑先生读为“遷”。按:此处可读为“與”,作“给予”解。“夫民,安旧而重与”可解为“民众安于旧的制度习惯而又看重政府的给予救济”,这也是孔子为何强调“先有司”的原因。“先有司”就是“先要设立政府机构为民办事”的意思,而《论语•子路》却只有“先有司”三字,简则简矣,却引起后代治经者的许多争议。
[六]:简22上下皆残,只余中间15字,文意为“……上下之间以忠信处事,那么民众就乐于接受教化,搞…破坏的人就不会[得逞]……”。《论语•卫灵公》:“子曰∶‘言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?’”文意相同。以忠信处事,教化民众,是“有司”的责任。《孟子•尽心上》曰:“善政,不如善教之得民也。善政民畏之,善教民爱之;善政得民财,善教得民心。”故简22 可与简8连接。“上下”,整理者释为“上人”,陈剑先生释为“上下”,从图板上看,应是“上下”二字的合文。“教”,整理者读为“学”,非是,应读为“教”。“害”,有学者读为“曷”[7],有学者读为“蓋”[8],其实,此处读为“害”也可。
[七]:简9长39.7厘米,为原简中段、下段缀合而成,有30字。疑简14可能是此简遗失的上段,有6字,缀合后刚好是一支完简。“妥”,段玉裁《说文解字注》:“妥,安也。从爪、女,妥与安同意。”[9]“
[八]:简10可与简9直接连读,因为简10就是孔子对仲弓所问举贤才之事的回答。《论语•子路》载:仲弓为季氏宰,问政。子曰∶“先有司,赦小过,举贤才。”曰∶“焉知贤才而举之?”曰∶“举尔所知;尔所不知,人其舍诸?”与简文相同。“
[九]:简19长24.4厘米,是由原简上、中缀合而成,文意为“大山有崩垮的时候,河流有干枯的时候,太阳、月亮、星辰的运行犹会出现差错,民众怎能没有无心的过失呢。贤者……”从文意来看,很显然,此简应接在简10之后。李锐先生所作编连亦是如此[12]。
[十]:简16与简3可以直接连读,缀合成一简。从文意上来看,讲的是贤者应该顺应民众,教化民众,不厌弃他们,故知此简可置于此。“顺”,整理者未释,有学者释为“道”[13],有学者释为“顺”[14],从文意来看,视为“顺”更合理,故从之。“厭”,整理者读为“狷”,训为“刚直”,从文意来看,非是,应读为“厭”,训为“厌弃”。“夫子”,指季桓子。《论语·卫灵公》“今由與求也,相夫子”,孔子即称季氏为“夫子”。“道汝思老,其家”,整理者解释说:“‘道’,从,由也。《管子·禁藏》:‘故凡治乱之情,皆道上始。’尹知章注:‘道,从也。’‘思老’,‘思’有考虑之义,‘思老’当近乎下简的‘老老’。‘丌 ’,疑即‘齐家’,虽然上古音‘丌’、‘齐’并不直通。”有学者认为 “道汝思老其家”是一个完整的句式,不应断开。“道”是“辅助”,“思”是“思考、策划”,“老”是“终老”,其意思是说:季氏有许多家臣,他们辅助你谋划终生效命于季氏。[15]其说合理,可从。简16背书有“中弓”二字,是此篇的题名。
共3页: 1
论文出处(作者):