论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
(二)改编教材,提升中国地位
教材的编写直接影响教学内容的实施和教学目的的实现。当前的大学英语教材只注重对的介绍,忽视中国的输出。跨文化交流中交流“communication”一词所表示的交际行为都是双向的。跨文化交流决不能局限于对交流对象的理解方面,而且还有与交际对象的文化共享和对交际对象的文化影响方面。在某些情况下,后两者对于成功交际更为重要。因此,加大教材中中国文化内容的含量,结合中生的实际生活开发本土文化英语教材,是我国教学首先需要解决的问题由于中国文化博大精深,在介绍时不能面面俱到,因此在编写教材时应该选择一些经典的具有代表性的文章,系统地编入英语教材。同时,采取多样的编写方式,既可以把中国文化作为正文编写,也可以安排在阅读课文里,或是作为口语交际的内容。通过各种方式合理地编撰好教材,让英语教材真正发挥培养学生人文素质、弘扬文化、提高学生能力的作用。
(三)在中渗入中国文化
长期以来,英语教学过分强调学生听说读写能力的培养,使得教师把英语课上成了单纯的语言技能训练课。这种课不能满足当前提升学生文化能力的需要。因此,英语教师在教学过程中应该改变目前的教学模式,尽快把单角度的语言技能教学改变成多角度的语言能力教学。同时,还应该与语言结合起来,实现文化教学。教师还应该在不同的学习阶段,根据学习者的特点采取多种教学方法,引导学生掌握中国文化的英语表达方法,最大程度调动学生的积极性,培养他们的文化素养。让英语学习者学会用英语向其他国家的人讲述、解释中国文化,让中国走向世界,让世界了解中国。
(四)提高教师素质,保障中国文化的传承 (转载自科教范文网http://fw.nseac.com)
提高教师的素质是实现中国文化传输的重要保障。要想在英语教学中融人中国文化,就需要大学英语教师有深厚的文化功底,既要有丰富的西学知识,还要具备深厚的中学修养;既要有欣赏能力,又要熟谙学原理。这样才能胜任教学任务,完成教学计划,实现教学目标。但是,目前我国大学英语教师的跨文化交际能力还存在一定的问题:对跨文化知识的认识存在一定的缺陷;中国文化的英语表达能力欠缺;跨文化交际策略、经验及应变能力都有待提高。这些都会影响到教师的课堂教学。因此,要真正实现在大学英语课堂中对中国文化的传承,英语教师就要不断地加强自身的业务学习,建立平等的跨文化交流意识,提高自己中西文化的综合素质,担负起在英语教学中融人中国文化的重任。
在当前中国文化失语与失声的情境下,大学英语教育应该成为实施中国文化教育的主阵地,在大学英语教学中渗透中国文化,训练学生的语言技能,熏陶民族精神,提升民族文化素质,增强民族自尊心、自信心和自豪感,让学生在跨文化交际中保持自身的文化身份,实现真正的跨文化交际,使中国文化走向世界。