吕思勉与《白话本国史》学毕业论文
2015-07-03 01:10
导读:文学论文论文,吕思勉与《白话本国史》学毕业论文论文样本,在线游览或下载,科教论文网海量论文供你参考:
吕思勉先生是我国著名的史学家,知识渊博,学术造诣高。他的
吕思勉先生是我国著名的史学家,知识渊博,学术造诣高。他的史学通贯各 ,周瞻各领域,在通史、断代史和各种专史领域都做出了独到的贡献,为后人 的研究留下了一笔宝贵的财富。著名史学家严耕望先生就说过,“论方面广阔,述 作宏富,且能深入为文者,我常推重吕思勉诚之先生、陈垣援庵先生、陈寅恪先生与钱 穆宾四先生为前辈史学四大家”[1]。但是对20世纪中国史学的研究中,人们往往 对梁启超、王国维、陈寅恪等人比较重视,对吕思勉先生则相对冷落,这与他在学术界 应受到的重视程度是不相称的。加强对吕思勉先生学术的研究,对于地把握20世纪 中国史学的脉络和推进当代史学的进一步发展,都具有积极的意义。
一、《白话本国史》的开创之功
在吕思勉先生众多的学术著作中,1923年由商务印书馆出版的《白话本国史》是他的 史学成名作,也是我国上第一部用白话文写成的中国通史。《白话本国史》曾长期 被用做大学教材和青年“自修适用”读物,仅1933年至1935年间就重版了4次,对20世 纪二三十年代的中国史坛产生了极大的。
吕思勉先生曾在中华书局和商务印书馆任过编审历史教科书、书的编辑,又长期 从事历史教学工作的实践,对当时流行的通史教材状况有很深的了解。他认为,“中国 历史是很繁的。要想博览,很不容易。专看其一部分,则知识偏而不全。前人因求简要 ,钞出的书,亦都偏于一方面。如《通鉴》专记理乱兴衰,《通考》专详典章经制等。 且其去取的眼光,多和现在不同。近来所出的书,简是很简的了。但又有两种毛病:(1 )其所谓简,是在全部历史里头,随意摘取几条。并不是真有研究,知道所摘出的事情 ,都是有关紧要的。(2)措词的时候,随意下笔,不但把自己主观羼入,失掉古代事实 的真相;甚至错误到全不可据”,这样的著述既不能适应历史教学,又不能满足学生求 知的欲望。鉴于此,吕思勉先生本着“把中国的历史,就个人眼光所及,认认真真的, 将他紧要之处摘出来;而有用极严谨的法子,都把原文钞录,有删节而无改易。自己的 意见,只注明于后”[2]的原则撰写了《白话本国史》。该书是吕思勉先生在历年教学 讲稿和史学研究的基础上完成的,全书分4册,约60万字。框架由绪论和五编构成 ,在每一编里又分若干章,详细地记叙了上起远古时代,下至民国十一年华盛顿会议期 间的中国历史,既有史事又有、文化现象,而且还叙述了东南亚中西亚各 国、各民族与中国的关系,具有
世界史的眼光。全书按照中国社会经济发展和社会组织 的变化分为六个不同的时期,即:上古(秦以前);中古(秦汉至唐朝全盛);近古(唐朝 安史之乱至南宋);近世(元朝至清朝中期);最近世(西力东渐至清朝灭亡);现代(辛亥 革命以后)。这种按照社会进化的观点划分历史阶段的做法明显区别于以往的史书,对 时人和以后的史学界都产生了深远的影响。在《白话本国史》出版以前,严格地说,当 时的中国并没有一部真正的新式通史。1902年出版的柳诒徵的《历代史略》是在日本学 者那珂通世著的《支那通史》的基础上改编而成的。由于《支那通史》是专为日本人而 写,虽经柳诒徵改编,从总体上看仍然不能很好地反映中国的历史;1904年出版的夏曾 佑的《最新中国历史教科书》和刘师培的《中国历史教科书》都是未完成之作,夏曾佑 的书下限只到隋朝,刘师培的书下限只到西周末年。而《白话本国史》则是从远古时代 写到了民国初年,是一本完全意义上的通史。
(科教论文网 lw.nSeAc.com编辑发布) 由于吕思勉先生的《白话本国史》无论在研究还是在内容体例等方面都明显地具 有新意,高于时人的地方很多,因而受到了人们的赞誉。著名史学家顾颉刚先生就说: “中国通史的写作,到迄今为止,出版的书虽已不少,但很少能够达到理想的地步,本 来以一个人的力量来写通史,是最困难的事业,而中国史上须待考证研究的地方又太多 ,故所有的通史,多属千篇一律,彼此抄袭。其中较近理想的,有吕思勉《白话本国史 》”;“编著中国通史的人,最易犯的毛病,是条例史实,缺乏见解,其书无异变相的 《纲鉴辑览》或《纲鉴易知录》之类,极为枯燥。及吕思勉先生出,有鉴于此,乃以丰 富的史识与流畅的笔调来写通史,方为通史写作开一个新的纪元”;“《白话本国史》 四册,书中虽略有可议的地方,但在今日尚不失为一部极好的著作”[3]。《白话本国 史》为中国通史的编撰开创了一个新纪元。