论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
关键词:大学 词汇 记忆方法
论文摘 要:文章指出了在大学英语学习中,词汇学习的重要性,提出了兴趣记忆,词缀记忆,语境记忆和比较辨析记忆的方法,旨在帮助学生有效地扩充其词汇量并能正确地运用词汇。
词汇不仅是系统中最重要的元素,而且也是语言系统赖以存在的支柱。词汇在语言学习中始终占据重要位置。英国语言学家D.Wilkins说过,“没有语法,人们可以表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物。 ”Harmer则说“如果说结构是语言的骨骼,词汇就是最重要的器官血肉。”大多生视词汇学习为英语学习中的重点和难点,而词汇学习往往又是学习效率最差的领域之一。如何解决这一问题,本文就大学生如何记忆英语词汇做了较深入的探讨。
1.兴趣记忆。
众所周知,兴趣是最好的老师,它是我们人类认识和从事活动的巨大动力。学指出,当课堂教学能够引起学生的学习兴趣时,就可以使学生在学习中集中注意力,更好地感知、思维和想象,在学习过程中表现出愉悦的心情和求知的欲望。一般来说,英语专业的学生对英语有着浓厚的兴趣,而非专业的学生则不然,所以培养学生学英语的兴趣是老师首要解决却又颇感棘手的任务。利用习语、谚语讲解词汇,是激发学生英语学习兴趣的手段之一,它对扩大词汇量有很好的促进作用。习语、谚语富有哲理和韵律,具有文字精炼,节奏鲜明,朗朗上口的特点,因而广泛流传又易于记忆。在词汇记忆中适当地运用习语、谚语,能给单词记忆营造一种轻松愉快的学习氛围,激发学生的兴趣, 从而感到词汇学习不是枯燥乏味的死记硬背,而是一种有趣的实践活动。例如:He that lives with cripples learns to limp.(近朱者赤,近墨者黑)。 通过该句可以很轻松地掌握cripple和limp这两个词的意思分别为:跛子,跛行,同时也可扩展一下这两个词的其它意义。再如:A young idler, an old beggar. (少壮不努力,老大徒伤悲)。A man can’t spin and reel at the same time.(一心不可二用)。通过这两句,学生可以记住idle & idler(懒惰的,懒惰者), spin & reel (旋转,摇动)。这样学生就有兴趣,从而也更容易记住这些生词。 (转载自http://zw.NSEAC.com科教作文网)
2.词根词缀记忆法。
构词法内容庞杂,应用最广的当数词缀。把单词分成词根和词缀,非常便于归纳与整理,会让词汇量成倍地增加。适当了解构词法,可帮助学生加快扩大词汇的步伐,也有助于从句法结构上更深解句意或表达意思。英语构词有三个要素: 即词根(roots)、前缀(prefixes)、后缀(suffixes)。英国作家Lord Chesterfield说: 学习一门语言的最短最佳的途径是掌握它的词根,亦即那些其他单词借以形成的原生词。美国读者文摘社出版的《如何扩大你的词汇量》一书把词根、前缀、后缀称为“扩大词汇量的三把钥匙”。人们要逐个地记住成千上万个单词是困难的,但是词根、词缀的数量毕竟有限,其中词缀(前缀和后缀)的数量尤其小,使用的场合却特别多。通过词根加不同的前、后缀可以转换词性、改变词义。我校正在使用的由外研社出版的《新视野》这套书,每个单元后都提供了Word Building练习,它从各个角度练习了构词法,我们应充分利用。例如:
(1)Unit One词根+后缀(ous/al)改变词性,构成形容词。fame—famousjoy—joyous environment—environmental agriculture—agricultural
(2)UnitNine &UnitTen前缀(dis/mis)+词根,构成反义词。charge—discharge integrate—disintegrate lead—misleadprint—misprint
3.语境记忆,即在句子和语篇中记忆。
从心的角度看,词根、词缀记忆法是对单词进行的深度加工,语境记忆是另外一种深度加工,孤立地记忆单词容易忘记,在语境中记忆更牢靠。有一句话说得好,Tell me I forget it; teach me I just remember it; touch me I will know it.学习有其特殊性,就在于它是一门需要在语境中去运用、去实践的学科。大家知道人们对所要记忆的知识理解得越深刻,记起来就愈容易、愈牢、愈详细。语境记忆法是利用英语篇章的内在关系,通过对英语篇章的意思理解,有效的进行英语词汇记忆。一般我们记忆的单词都是来自课本或练习中,它们并不是单独就一个单词出现的,而是出现在一句话或是一篇文章中,所以在理解课文的基础上,记忆单词也变得容易了。请看《新视野》第二册(Section A Unit 9)里面的一段话。 本文来自中国科教评价网
In general, the “21st Century Technology Resources and Commercial Leadership Act” which Sen. John Mccain brought to the Senate in late 1999, is designed to keep the U.S. high-tech industry on top by filling the need for skilled technology workers. One provision of the bill states that, among non-immigrant visa applicants, the state should give preference to foreign nationals with secondary degrees in math, science, engineering or technology. 总的说来,参议员约翰•麦凯恩在下半年递交给参议院的“21世纪技术人才资源及商业领导人才法案”是为了填补美国对熟练技术人才的需求,以保持美国在高科技中的领先地位而制订的。该议案的一项条款规定:在非移民签证人中,政府应优先考虑给那些具有数学自然科学工程或技术方面中级学位的外国公民。