双语教学师资的培养网
2017-06-27 01:02
导读:教育论文毕业论文,双语教学师资的培养网怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇论文是很好的参考:
关键词:双语教学 教师 素质 培养
关键词:双语教学 教师 素质 培养
论文摘要:通过对我国当前双语教师队伍的现状的分析,阐明了双语教学师资培养的必要性和紧迫性,提出了双语教学师资的素质标准和关于双语教师培养的几点建议。
一、双语教学的历史回顾
双语教学思想的提出有着十分久远的历史。早在1870年,澳大利亚就有过德语双语教学。20世纪初,人们认为双语能力影响智力的发展,这种观点制约了双语教学的发展;大约从20世纪30年代至50年代,人们转而认为双语能力对智力发展不会有消极的作用,但也不能证明有什么积极影响;从20世纪60年代开始,人们觉得双语能力对智力发展有正面的、积极的促进作用。1965年加拿大蒙特利尔开设的法语沉浸课取得巨大的成功,从此双语教学受到许多国家的重视。20世纪80年代后期,美国开始对双语教学提出了质疑,但在1998年和1999年的公民投票中先后以6l%和63%的票数而获得通过。从此双语教学便在许多国家迅速发展起来。
我国最初的双语研究主要集中在少数
民族学习汉语的问题上。譬如我国内蒙古,蒙、汉混居,有使用蒙、汉两种语言的需要,当地教育部门就采用汉语和少数民族语言进行“双语教学”。随着教育改革的发展,“双语教学”已经成为外语教学中一个时新的名词。可以说,今天的“双语教学”有着新的时代含义。双语教学被定义为用外语(在我国主要是英语)进行学科教学(如
数学、历史、地理等),使学生在掌握学科知识的同时掌握外语,而并非使用了两种语言作为教学媒介就是双语教学。由于双语教学培养的人才符合国际型复合人才的需求,因此,受到越来越多人的欢迎。
内容来自www.nseac.com
二、双语教师的素质要求
双语教学并非通过语言课程来实现语言教育,而强调用外语进行非语言学科知识教学,学生通过学习无意识地习得外语,因此,双语教学对师资要求很高。双语教师除了必须具备一般教师应该具备的思想道德素质、身心素质、教育学和
心理学等知识之外,还必须具备如下能力或素质:
1.较强的外语能力
双语教师要有较强的听、说、读、写等各方面的外语能力,尤其是口头表达能力,要求发音标准,语言规范,能用畅达地道的英语组织学科教学,把学科专业知识顺利地传授给学生。所以,双语教学不仅要有较高的英语水平,还要懂得专业英语。2.扎实的专业知识
双语教学不同于外语教学,它不只是以语言教学为目的,更重要的是要让学生掌握学科专业知识。因此,双语教师也不同于一般的外语教师。他们必须懂得另一门专业,并且要求专业化,能够深入浅出地把专业知识系统地传授给学生。
3.先进的教学理念和教学方法
双语教学是一种特殊的教学。首先是特殊的外语教学,因为它不只是为了学外语而教学;其次也是特殊的学科教学,因为它以外语作为教学媒介来组织教学。所以,双语教师必须同时懂得外语教学和学科教学的相关理论和教学方法,能将学科知识和外语结合起来,融会贯通,帮助学生学得学科知识的同时,学会外语。这是双语教学的精髓,也是双语教学的难点所在。
三、我国双语教学师资现状
双语教学实验在我国正如火如荼地进行着,可是大多数实验中的双语教师都存在这样或那样的不足,不完全符合双语教学师资的要求。他们要么是英语水平不够,不能实现全英语教学;要么是专业知识不够扎实,不能系统地给学生讲授专业知识。还有的教师教学理论知识不够系统,不够完善,教学观念也比较陈旧落后,不能有效地从事教学。有一些条件稍好一些的学校,聘请了外教。他们语音、语调标准自然;口语地道,原汁原味,但他们的教学方法使中国学生有些不适应。
(转载自中国科教评价网www.nseac.com )
目前,对我国从事双语教学教师的具体数量和水平还难以统计,但是我们可以从基础教育外语教师的现状中看出一些端倪。到2001年,我国从事基础外语教学的教师超过65万人,承担65l4万初中生和1405万高中生的外语教学任务。初中教师教育学历合格率为88.7%,高中教师教育学历合格率只有67.7%。虽说比以前有很大程度的提高(1998年初中教师教育学历合格率是63.5%,高中教师教育学历合格率只有43.8%),但是整体上仍不令人满意。基础英语教学的师资尚且如此,更不用说刚在中国起步不久的双语教学了。
四、双语教学师资培养
双语教学的需要和迅速发展使双语教师的培养显得更为重要和紧迫。当前,加强双语教学师资培养应切实做好以下几个方面的工作。
1.加强理论探讨
理论指导实践,双语教学的实施和双语教师的培养,需要有相应的理论作为指导,否则双语教学的实践就会有些盲目。要尽快成立相应的教学与研究机构,在各大高校开设培养双语教师的专业培训班,编制适合中国双语教师培养的教材,并经常举行研讨会、观摩会、比赛等活动来推动双语教师的培养,同时也要提高双语教师的待遇以免现有双语教学师资流失。2.注重职前培养
职前培养是指对师范院校学生的培养,是培养系统化、专业化教师的必要手段。双语教师的主力军也同样会从师范院校诞生。但传统师范院校存在这样或那样的不足。很难培养出合格的双语教师。所以,我们必须对师范院校进行一定的改革。传统上,师范院校外语系学生大多是从高中文科班招收,他们文科知识基础较好,但理科和其他专业知识不够扎实,所以很难将外语与某一门具体的专业尤其是理科专业结合起来从事双语教学。而其他专业的学生,外语基础又太薄弱。因此,在以后的师范院校外语系招生时,可以考虑采取相应的招生方式,录取一些理科基础较好的学生,经过专业学习,使他们成为能文能理,具有把外语和专业结合的潜能的复合人才,为培养优秀的双语教师打下良好的基础。
(科教作文网http://zw.ΝsΕAc.Com编辑整理)
以前的外语师范专业学生,其外语知识水平往往是“普而不专”,他们可能了解很多领域的部分词汇和科普知识,但由于不够专业化,不能用外语教授另一门专业课。因此,外语系学生必须辅修另一门专业,或者采取双学位的方式,使外语专业学生成为“外语+专业”的复合型人才,能够从事双语教学。
对传统的师范外语进行改革,只是为了解决燃眉之急,要真正解决双语教学师资问题,还必须高瞻远瞩,在广大高校开设“双语教育”专业,培养专业的双语教学教师,以满足将来双语教学发展的需要。
3.继续抓好在职培养
教师应该具有终身学习的意识和能力,在职培养是教师成长的一个重要环节。我国在其它非外语教学领域有许多教学经验丰富、教学成果丰硕的教师,遗憾的是他们大多英语水平不高,或是口语不好,不能顺利从事双语教学。在双语教师人才短缺之际,可以对这些“相关专业+学科教学法”的复合型人才进行外语及其教学法培训,使之能从事双语教学。根据不同情况,我们可以采取校本培训、学位班和出国深造等方式进行。
校本培训是教师培训最切实可行的方法。各学校可以以短训班的形式,组织教师进行跨学科学习,对非英语专业的老师进行外语尤其是语的培训。加强教师继续教育,提高教师学历层次和知识理论水平,更要加强教学理念的更新。同时鼓励老师进行跨学科学习,如外语老师学习另一门专业,而对其它专业老师进行外语培训。毫无疑问,出国深造是培养双语教师的一个很值得提倡的方法。中国教师进入一个全新的外语环境。外语水平会迅速得到提高。更重要的是他们可以在提高语言水平的同时学习国外双语教学理论和方法及其双语教学教材和教法体系,吸收国外双语教学经验以推动我国双语教学改革。
(科教作文网http://zw.ΝsΕAc.com发布)
在我国双语教学刚刚起步的情况下,必须加强国际合作,从国外尤其是从像加拿大、美国等双语教学比较发达的国家引进双语教学专家,用他们带来的理论和实践经验来推动我国双语教学的发展。还可以鼓励
留学人员和有双语教学能力的华侨回国,他们精通中西语言与文化,是双语教学的最佳人选。