论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
[作者] 孙立春
[内容]
外语是外国文化的载体,外语的传授过程含有丰富的文化教育的因素,从文化的角度对外语
教学的德育渗透作一些新的审视、探索,是各级各类外语教育的一个新课题。
外语的文化性
外语揭示了外语所在国家的人文习俗,社会心理、意识思想和价值观念等等,这是由外语的
内在规律所决定的,外语的这种特性,为外语的内在文化性;在民族文化背景(文化环境,
文化观念,文化思维)下教学外语,民族文化和外域文化之间发生了聚合、比较、相容或排
斥的过程,这一现象为外语的外在文化性。
外语的内在文化性是固有的,相对稳定的;而外语的外在文化性是在外力(外语传授)作用
下产生的,是可变的,它因外语教、学者的思想基储文化阅历、思维能力等的不同而有所变
化。外语教、学者经过对文化信息的分析、综合、比较、抽象、概括的心理过程,可以形成
不同的文化观点。
外语的内在文化性和外在文化性是一个互相关联、互相作用的辩证统一体,两者的辩证统一
过程,构成了外语文化性的主要内容。1941年,邓小平同志在他的《一二九师文化工作的
方针任务及其努力方向》的报告中告诫说,“日本帝国主义和汉奸亲日派的目的是要把中国
变为日本帝国主义的殖民地,其文化工作方针是施行奴化政策,以奴化活动和奴化教育来腐
蚀我们的民族意识,消灭民族爱国思想,摧残民族气节”。
——外语(外国文学)作品的混杂性。各级各类外语教材在选材上均贯彻了教学大纲的思想
性要求,但不可避免地掺有反映外国资产阶级思想价值观念的东西,用于泛读的外国原著中
除优秀的东西外确有良秀混杂的成份。读外国原著须有正确的思想、分析的态度和科学的方
法。
——中、外文化的对比性。外语的内在文化性一旦显现出来,外域文化与外语学习者所拥有
的民族文化之间便产生了对比的过程。这个对比过程的实质内容是:优秀成份的相容——相
互奉献,相互推进;不同意识思想、价值观念等的对抗——相互排斥,相互斗争。教学中,
应该用相容的部培养学生的文化素质,用相对抗的部分经过认真取舍,因势利导,进行社会
主义思想教育。
——文化因素的育人性。文化是一个难以界定的名词,但人们对它的认识不断深化。文化已
不再被单纯地当作人类文明的附带品,而是维系社会形态、关系到社会历史命运的灵魂与支
柱的东西。我们对科学文化素质的理解,不能老是停留在原有的认识水平上,建设有中国特
色社会主义文化,至关我国现代化建设的模式、实际进程与最终的成败。所以,文化具有很
大的育人作用。重视外语的文化育人因素,是时代的要求。