计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

论隐喻在汉英翻译中的处理

2017-08-30 06:43
导读:其他论文论文,论隐喻在汉英翻译中的处理样式参考,免费教你怎么写,格式要求,科教论文网提供的这篇文章不错:毕业
毕业

On Translating Metaphor from Chinese to English

Abstract

Metaphor is commonly used in daily language; it is one of the most important and basic method in human cognition domain. Metaphor is cognitive in essence, and it is a thought pattern manifested by language. This thesis firstly compares cognition linguistics with traditional rhetoric in the view point of metaphor, and sums up the classification, features and functions of metaphor in cognition linguistics. Then the thesis studies the correlations between culture and metaphor. On the basis of that, in light of corresponding metaphor cultural discrepancies and translation criteria, namely “faithfulness, expressiveness and elegance”, the thesis puts forward some translation strategies from Chinese metaphors to English. According to different geographical environments, color languages, religious beliefs, image association and allusions, the thesis respectively employs conversion, liberal translation, literal translation, substitute and literal translation adding annotation and so on. Finally, this thesis points out other factors hindering the translation from Chinese to English and some problems existing in translation strategies.

Key Words: metaphor; translation principle; language; culture; translation
strategies

摘 要

隐喻无处不在,它是人类认知重要的和基本的方式之1。隐喻在本质上是认知的,它是1种通过语言表现出来的思维方式。该文首先对隐喻在认知语言学和传统修辞学不同观点作比较,归纳了隐喻在认知领域的1些基本理论如它的分类、特点以及功能,然后该文又研究了隐喻与文化之间的相互关系,在此基础上,根据隐喻文化差异和翻译标准——信,达,雅,本文提出了隐喻中译英相应的主要翻译技巧。同时,该文又根据不同的地理环境、语言色彩、宗教信仰、形象联想和典故,采用不同的翻译方法,如分译、意译、直译、替代法、直译加注法等。该文在最后还提出了影响隐喻中译英的其它因素以及存在于翻译技巧上可以进1步研究的问题。

关键词:隐喻、翻译理论、语言、文化、翻译策略

.............. (科教论文网 lw.NsEac.com编辑整理)
收费英语毕业【包括:毕业、开题报告、任务书、中期检查表】

    上一篇:观看原版电影对英语学习的影响 下一篇:论吉姆老爷的双重身份