计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

商标名称的命名及其翻译

2017-08-30 06:33
导读:其他论文论文,商标名称的命名及其翻译怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇文章是很好的参考:毕业
毕业

The Naming and Translation of Brand Names

Abstract

The thesis researches the naming and translation of brand names. It discusses the reflections from customs、religious ethics、regional culture and the methods and techniques of brand name translation. To sum up, the purpose of brand name translation is to promote the products and make them accepted by customers. From the perspective of cultural differences, this thesis attempts to outline the origin and characteristics of brand names as well as the translation principle, introduces several kinds of brand name translation methods, and discusses the phenomenon of cultural differences in brand names translation.

Key Words: brand names ; naming ; cultural differences ; translation principle; translation method

摘 要

本文研究的是商标名称的命名及其翻译,具体讨论了商标名称在风俗习惯、宗教道德规范、地域文化等各个方面的反映,商标名称的命名,商标翻译的方法和技巧,并在此基础上阐明了1个观点,即商标是1种创作的艺术。总结出商标翻译的目的就是创作出既能宣传商品,又能被消费者所欣赏和接受的译文。通过对中英文商标实例的分析,概述商标词的来源、特征及其商标词翻译的原则,介绍了几种常用的商标翻译法,并就其中存在的1些问题进行了探讨。

关键词:商标、命名、文化差异、翻译原则、翻译方法

..............
收费英语毕业【包括:毕业、开题报告、任务书、中期检查表】

    上一篇:山姆.谢泼德《被埋葬的孩子》的原型解读 下一篇:没有了