广告语言模仿的策略包括直接引用和间接引用
2017-04-09 01:10
导读:毕业论文范文毕业论文,广告语言模仿的策略包括直接引用和间接引用论文模板,格式要求,科教论文网免费提供指导材料:
[摘 要] 为了在有限的时间和篇幅内抓住受众的注意力,广告文本
[摘 要] 为了在有限的时间和篇幅内抓住受众的注意力,广告文本复制了大量的成语、俗语、谚语或名言等,模仿复制信息就形成了广告文本语言模因,广告语言模仿的策略包括直接引用和间接引用。熟语能够被复制形成广告文本语言模因是因为它们形象、通俗、时尚。
[关键词] 广告模因 策略 原因
一、广告语言模因
广告的目的在于推销商品或服务,影响舆论,其终极目标以消费者对广告产品的接受为中心。为了达到目的,商业广告不仅诉说商品和服务的使用价值,而且突出它们的文化价值,利用文化的力量激发受众的购买欲望,增加消费者的消费记忆。语言是商业广告传递商品文化信息的重要手段,广告文本语言与模因有着密切的联系。任何一个信息,只要它能够通过模仿而被复制,就可以称为模因,这个过程也可称为模仿。在有限的时间和篇幅内,广告要抓住受众的注意力并毫不费力地掌握其意义,广告语言必须用最简单的方式使受众保存记忆。语言中的成语和名言名诗听起来和谐悦耳,念起来琅琅上口,其传播范围广,复制能力强,容易掌握并产生同化反应,是广告文本语言经常模仿复制的模因。
二、广告语言模因的策略
1.直接引用
“山外青山楼外楼”是住宅销售广告,这一诗句和住宅所处的美丽环境联系起来,用人们熟知的名诗名句把美丽环境像诗一般地展现在购房者的面前,独具匠心,很有说服力,广告加深了住宅的文化内涵,寥寥数语就达到了传播的目的。
2.间接引用
(1)谐音
浏阳神农山庄别墅曾经作了这样的一则广告:“市外桃源”。文学家陶潜用成语“世外桃源”指代不受外界影响,处于人们理想之中的佳境。广告语在复制成语过程中采用谐音,把“世”改为“市”,受众自然会把二者联系起来,谐音的含义是说神农山庄的地理位置虽然位于浏阳农村,但别墅却是一个远离城市喧嚣,幽静雅致的休闲圣地,广告模因为神农山庄别墅注入了深刻的文化内涵,提升了广告商品的价值,达到了推销房产的效果。
(科教作文网http://zw.ΝsΕac.cOM编辑) (2)换字引用
为突出商品的特点,广告创造者从人们熟悉的语言模因中抽掉某一个或二个字眼,而用另外的字眼代替,起到画龙点睛的作用,这种 “偷梁换柱”的广告给人似曾相识的感觉,大大提高了广告的注意价值和记忆价值,让受众轻而易举就能记住广告产品。我们一眼就看出广告“天之骄子,质压群芳”中“质压群芳”来自于“技压群芳”。通过换字引用,广告语言更加切合商品的特点,语言典雅,字里行间透露出商家的自信,令顾客信服。