全球语境中的戏剧、舞蹈和性别(5)
       2016-11-14 01:19
      
	  导读:梅的旅程包括日本(三次:1919、1924、1956)、美国(1930)及莫斯科(1935 )。在那几年中,他遇到了许多国际艺术家们:TedShawn、Ruth St.Denis、Mary Pickford、
	  
        梅的旅程包括日本(三次:1919、1924、1956)、美国(1930)及莫斯科(1935  )。在那几年中,他遇到了许多国际艺术家们:TedShawn、Ruth  St.Denis、Mary  Pickford、卓别林(Charlie  Chaplin)、Cecil  B.de  Mille  ,  保罗·罗伯逊(PaulRobeson  )以及泰戈尔(Rabindranath  Tagore)。  著名的美国评论家史达克·杨  (StarkYoung)在《新共和报》上精辟地阐述了中国戏剧的现实主义性:
人们常常以为中国戏剧是完全非现实主义的艺术,其特征表现为彻底的理想主义……但梅兰芳的戏剧艺术并非完全没有现实主义的成分,它有别于一幅立体派绘画、一帧抽象的阿拉伯装饰或一部几何形的舞蹈设计。与之完全相平行的是中国画和雕塑。它们给人的印象是抽象和装饰性的,但我们却不时地惊讶地发现它们何等维妙维肖地表现了大自然:一片叶子、一根树枝、一只鸟、一只手或一顶斗篷;我们还惊讶于它们令人眩目的特征细节描写以及替代和浓缩其真实性的表现手法……从最为普通的绘画和雕塑作品来判断,中国人一定从这些巧妙地将现实主义与传统、常规及抽象图案相结合的作品中感到了巨大的愉悦。当我们听人评说梅兰芳艺术是完全非现实主义时应该牢记这一点。我们还必须记住中国戏剧艺术教给我们的并非现实主义与否,而是人们在不同程度上处处运用现实主义手法。姿势、叙述、表演、甚至议论颇多的旦角假声唱法、动作等等均与真实生活保持着同等的距离;换句话说也就是取得了风格上的一致性。(Wu、Hwang