论法国民法中的公共用益理论(10)
2017-10-06 02:54
导读:[13] Genevieve KOUBI, De l' article 2 a L' article 17 de la declaration de 1789:la breche dans lediscourse revolutionnaire, in Propriete et Revolution:Ed.du CNRS et Universite de Toulouse I, 199
[13] Genevieve KOUBI, De l' article 2 a L' article 17 de la declaration de 1789:la breche dans lediscourse revolutionnaire, in Propriete et Revolution:Ed.du CNRS et Universite de Toulouse I, 1990,p. 68.
[14] V. J-L. MESTRE,《Le Conseil constitionnel , la liberte d' entreprendre et la propriete》 , D.,1984, p. 1.同时参见前引[9] , Jean. - Francois Couzinet书,第14页。
[15] Jeanne LEMASURIER, Le droit de l' expropriation, 3e edition,Economica,2005,p.39.
[16] janvier 1982-Decision n。 81-132 DC,Recueil, p. 18.
[17] 16 janvier 1982-Decision n。 81-132 DC,Recueil, p. 18;RJC, p. I-104-Journalofficiel du 17 janvier 1982, p. 299.
[18]前引[12] , Nicolas Molfessis书,第72页。
[19]前引[12] , Nicolas Molfessis书,第73页。
[20] P. DELVOLVE,《Existe-t-iun controle de opportunite》 , in Conseil constitionnel et Conseild' Etat,L. G. D. J. 1988 , p. 294.
[21]前引[15] , Jeanne LEMASURIER书,第14页。
[22] Civil code Art. 545, DALLOZ, Edition 2007, p. 665
[23] Stephan Rials , Le juge administratif frangais et la technique du standard. Essai sur le traitementjuridictionnel et l'idde de normalite:LGDJ, 1990, p. 94
[24]前引[15] , Jeanne LEMASURIER书,第82页。
[25]前引[23] , Stephan Rials书,第97页。
[26] 尽管在法国1858年宪法中规定国有化是由法律规定的(法国1958年《宪法》第41条)。对国有化的调整主要是1982年的两个宪法判例。参见 26juillet 1984-Decision n。 84-172 DC. Recueil,p. 58;RJC, p. I-185-Journal officiel du 28 juillet 1984, p. 2496. Rectificatif Journal officiel du leraotit 1984. 17 juillet 1985-Decision n。 85-189 DC. Recueil, p. 49;RJC, p. I-224-Journal officieldu 19 juillet 1985,p. 8200. 9 avril 1996-Decision n。 96-373 DC. Recueil, p. 43;RJC, p. I-660-Journal officiel du 13 avril 1996, p. 5724 。
大学排名
[27]所以,本文中所指的征收,除非特别指明,都是非国有化的征收。
[28] 因为,在法国,征收中司法程序与行政程序的分离是在1810年才开始进行的,中间也有反复。在现行法律中,部分征收的职权是由行政机关行使,在一些特殊的 征收中,职权由行政法院行使。参见Decret n。 2002-152 du 7 fevrier 2002Art. I Journal Officiel du 9 ffvrier 2002, Decret n。 2004-127du 9 fevrier 2004. Art. 2 Journal Officiel du I 1 fevrier 2004. Art. R. 11-2 du Code de 1'expropriation( PartieReglementaire-Decrets en Conseil d'Etat)。
[29]前引[12] , Nicolas Molfessis书,第80页。
[30]前引[12] ,Jean. - Francois Couzinet书,第197页。前引Jeanne LEMASURIER书,第84页。
[31]前引[9],Jean-Francois Couzinet书,第197、198页。
[32] 国家利益主要指的是国家的领土、安全等由国家代表行使的利益。根据笔者对相关法律与判例的检索,只有在宪法委员会的判例以及有关《法国商法典》的判例中找 到该词。参见12 fevrier2004-Decision n。 2004-490D DC:Loi organique portant statut d'autonomie de la Polynesie frangaiseJournal officiel du 2 mars 2004, p. 4220; Dectet n。 2007-431 du 25 mars 2007 relatif d la partiereglementaire du code de commerce。就含义而言,国家利益与整体利益也是一致的。参见MustphaMEKKI, L' intar2tGantral et le Contrat -contribution a une etude de la hierarchie des interets en Droitprive, L. G. D. J. 2004,p. 35.所以,本文对此不详细阐述。
[33]有些著作中也用interet particulier、interet prive。
[34]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第35页。
[35] 前引[32] , Mustpha MEKKI书,第10页。也有学者认为,该概念是”公法之母”。GuillaumeMERLAND, L' interet General dans ]a jurisprudence du conseil constitutionnel,L. G. D. 7.2005 ,p. 1.
[36]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第12页。同时参见前引[35], Guillaume MERLAND书,第2页。
内容来自www.nseac.com
[37] 1' interet generale, Rapport public du Conseil d' Etat, p. 328.同时参见前引[32] , MustphaMEKKI书,第59页。
[38]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第67页。
[39] G. PELLISSIER,control des atteintes au principle d' egalite au nom d' interet general par lejuge de L' exces de pouvoir ,1995 , p. 88.不过,也有学者仍然认为该概念仍然为公法所独有(参见前引
[35], Guillaume MERLAND书,第2页)。但正如文中所指出的,这种观点是不符合法国的立法与司法实践。
[40]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第16页。
[41]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第67页。
[42]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第21页。
[43]前引[4] , Frangais RANGEON书,第19页。
[44]前引[15], Jeanne LEMASURIER书,第79页。
[45]Code de 1'urbanisme, R121-13, Modifie, Version 02, 1998.该条已经在2001年被修改。
[46]前引[32] , Mustpha MEKKI书,第67页。
[47]前引[4] , Frangais RANGEON书,第19页。