论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
(3)培养学生跨委婉语使用策略
1)重视跨文化意识的培养 跨文化意识的培养是多方面的,具体可以分为以下层次:一是通过一些媒体,如、期刊、报纸、网络等了解表面的文化特征。二是在文化易发生冲突的场合感受其微妙的文化特征。三是经过分析综合和具体的体验,逐渐对文化理解和熟悉。比如形容人的死亡,中文有“去了西天”,英美文化中则有“togotowest”此外,和死亡有关的委婉语也往往与宗教有联系,如:安睡在上帝的怀抱中(tobeasleepintheArmsofGod);安睡在谷地中(tobeasleepinthevalley);去见上帝(todeparttoGod);去天国,进天堂(togotoheaven)等等。二是要对委婉语带来的文化差异有深入解,中文和西方的文化有着各自的观和视角,因此很容易会在委婉语的理解和使用上产生语用差异和失误,只有具备相关经验和常识,了解委婉语特点,才能顺畅地进行交流。
2)结合语境,具体分析 结合跨文化交际时的具体语境,能够更加明晰地把握委婉语的实质。语境指的是交流的双方在进行交互时所处的客观,只有结合具体的语境,在特定的场合进行恰当的表达,才能起到应有的效果。例如一个人内急,如果说“1wanttogototoilet”不够委婉文雅,而“I’m goingtothebathroom”则显得比较得体。所以,足够的了解具体放入社交语境并加以恰当利用,就能得到不错的语境效果。
4结束语
委婉语在生活中的使用范围随着人类文明的进步逐渐广泛。在进行跨文化交际的时候只有充分注重中西方委婉语的差异,了解对方的文化背景,才能对对方的信息进行准确地解析与判断,避免跨文化交际的障碍。所以,应该在了解彼此文化的前提下,动态把握、有效地运用委婉语,提升跨文化交际的效果。