论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
与有着密切的关系,语言反映一个的文化,同时又受到文化的影响。教学是语言教学,当然离不开文化。海姆斯认为,仅仅学习某种语言是不够的,还必须学习怎样使用那种语言,即必须掌握使用那种语言进行交际的能力。因此成功的教学不仅要培养纯语言能力,即造出一些意义正确、合乎语法规则的句子的能力,还必须使学生具备语言的运用规则方面的知识并能够运用它们,也就是具有言语的得体性的意识,或称能力。外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。仅能够运用语法上正确的外语,并不能足以与外国人打好交道。听、说、读、写四会能力是跨文化交际的重要基础,但是它远不是问题全部。在与有着不同文化背景的对象交际时,“如何说”、“不说什么”有时候比“说什么”更加重要。
全面提高外语教学的效率和质量,培养学生的英语综合应用能力,是跨世纪的中国的一项紧迫任务。为了适应这一新形势,我们需要认识到外语教学是跨文化教育的重要一环,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,并在教学大纲、课程设计、教材编写、课堂教学、语言测试以及外语的第二课堂等方面全面反映出来。
三、跨文化教育的内容
跨文化教育的真正目的是帮助我们对文化差异变得更加敏感,在相互理解、相互尊重的基础上接受异族文化,同时以全新的眼光认识本族文化,以实现多元文化的共存。通过跨文化教育,可以培养学生对不同的文化持积极理解的态度,从而对语言的内涵有深入的把握。
关于语言教学中所涉及的文化内容,胡文仲和高一虹在《外语教学与文化》一书中提出了五个方面,并勾勒出一个文化教学的框架。笔者认为,跨文化教育的内容可以概括为以下三个方面:
(一)有关世界观、价值观方面的。在世界观方面,仅从人与大自然的关系来看,东就有着截然不同的看法。西方文化认为,人应该主宰自然,自然是人的征服对象。与此对应,东方文化认为,人与自然是一种协调关系,人类不是改造自然,而是适应自然。价值观作为一个抽象的概念很难把握,但是可以通过语言的或非语言的行为模式表现出来。在跨文化交际过程中,人们往往是通过了解隐藏在文化深层里的价值观,来加深对跨文化交际的理解。
(二)言语行为的文化特性方面的。语言在语音、词汇、语法等方面反映出一定的文化痕迹或文化因素,具体分为无等值词、有背景意义的词、有文化感情色彩的词、成语典故、名言警句、客套用语等。言语代码所具有的文化特性可以帮助语言学习者调解因文化差异造成的语言冲突和对立。实践证明,通过谚语、格言等口头传递价值理念的方法是学习了解某一文化的最佳途径之一。
(三)非语言交际方面的。非语言行为与语言行为一样,因文化的不同而被赋予不同的意义。在社会活动中,非语言交际在许多不同场合可以发挥语言所无法发挥的作用,能够帮助确定信息的真实性和准确性。非语言交际以往多被看作是体态语的代名词,其实它的范围远远超过了单纯的体态语。从目光接触、面部表情、触觉习惯、嗅觉态度、外表举止到空问概念、时间使用都属于非语言交际的范畴。非语言行为在交际中显示出的独特功能是不言而喻的。
鉴于我国英语教学是一种国际通用语言教学而非一般的二语教学或外语教学,人们不仅需要以英语为媒介同以英语为母语的人进行交流,还要同以英语为非母语的人交流,在交流中不仅要接触母语英语文化(English-basedcultures即以英语为母语的各种文化),还要接触应用英语文化(English-usi~cultures即以英语为第二母语或外语的各种文化),这样的英语应用决定了我们的跨文化教育必须注重交际能力的培养而非简单的文化知识的积累,同时也不能仅局限于少数几个以英语为母语的民族文化。
前些年,外语界普遍存在一种片面的看法,即认为是学习外语的干扰。事实上,母语既有干扰又有帮助作用,母语文化对外来文化既是一种抵制力,也可以是一种推动力。汉语和英语语言文化的巨大反差,使两种语言文化的对比有相得益彰的认知效果。只有深刻理解并掌握本族文化,才可发挥已有知识的作用,找出英语语言文化及其他目标语社团文化与本族文化的差异,从多重角度判断和理解这些文化差异,从而培养文化意识,以实现有效的跨文化交际。从这个角度而言,跨文化教育对于弘扬本族文化、取他人之长补己之短具有重要意义。