计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

关于英语教学中融人跨文化意识的策略研究

2015-10-09 01:03
导读:教育论文毕业论文,关于英语教学中融人跨文化意识的策略研究怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇论文是很好的参考:   摘要:与有着密不可分的关系,要学


  摘要:与有着密不可分的关系,要学好一门语言,就必须掌握其目标语所附着的文化。在教学中,不仅要求学生掌握语言基本知识,同时还要结合日常的教学活动,提高学生的跨文化意识。文章粗略地提出了在英语教学过程中融人跨文化意识的若干策略,旨在培养学生的跨文化意识,帮助学习者更好地进行语言学习。

  论文关键词:英语教学 融入 跨文化意识

  跨文化知识的对英语教学起到了至关重要的作用。实践证明,没有英语语言的文化作为基础的英语教学是失败的,学而不学其文化是徒劳之举,在真正的交际中,无法顺利地完成交际任务。因此,近年来,外语界对跨文化交际和外语教学关系的研究比以往更为深入,这说明了现代外语教学,不再单纯地拘泥于语音、词汇,以及语法上的讲解,而是注重语言背后的,以文化为底蕴的各种知识的融人。但是,如何在英语教学过程中有效地融人跨文化意识,并使学生充分理解两国之间文化的异同,仍然是一个值得关注的课题。跨文化意识应该从英语学习的初期就逐渐渗透,本文仅限于讨论在非英语专业的大学英语教学中,如何融入跨文化意识。

  一、跨文化知识的匮乏给交际和学习带来的问题

  (一)跨文化知识的匮乏导致文化冲突的产生
  《大学英语教学大纲》中明确指出,大学英语教学的目的是“培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息。大学英语教学应帮助学生打下扎实的语言基础,掌握良好的语言学习方法,提高文化素养,以适应发展和建设的需要”。其中提到的用英语交流信息,必须由文化作为语言的基础。一个人的英语水平的高低并不绝对取决于一个人的语言水平,文化知识的掌握同样起到巨大的作用。例如,一个外国人学了地道的以后对一个长者说,“老头,你今年几岁了,”那位长者肯定会生气,尽管外国人语音很纯正。作为中国人,我们很清楚地知道对长者直呼“老头”是非常不礼貌的,而“你今年几岁了”也只能用于询问孩子的年龄(刘润清,2004)。再比如,中国人打招呼时常常说,“你吃了吗,”事实上,我们都知道我们并不真的关心对方是否吃过饭了,只是一个简单的招呼语。然而,如果直译过去,外国人无疑会理解为,哦,对方要请我吃饭了。这都是文化知识的缺乏导致的误会。

  几年前,中国人民大学的教授金正昆在百家讲坛的礼仪课上曾经说过,外国人喜欢用“you are so beautiful today”和女士打招呼,而中国是一个保守的国家,如果直译过来,则可能会产生误会,所以,他就直接把这句话译成,“你吃了吗,”这样的看似离谱,但却符合两个国家打招呼的习惯,让双方都不会产生误会。可见,跨文化知识的匮乏将成为导致文化冲突的一个重要原因。

  (二)跨文化知识的匮乏有碍语言的学习

中国大学排名


  长久以来,英语教学着重研究语言的语音、词汇以及语法知识。然而,近年来,语言学家们越来越认识到了文化知识的重要性,把语言的学习看作是一种文化的学习,是一种社会的行为,不能脱离文化而存在。中国与欧美国家在发展、社会经济结构与模式上都有很大的差别,生硬地将自己的文化强加于其他国家是愚昧的行为,因此,掌握目标语国家的文化是学习目标语的基础。例如,“Achill es’heel”(致命弱点),“Pandor a’S box(潘多拉的盒子)等等,都是在特定的历史背景下形成的,不知道其文化知识,就很难真正理解它的意思。可见,跨文化知识的匮乏一定会阻碍语言的学习和运用。
上一篇:浅谈大学英语教学中跨文化意识的培养 下一篇:没有了