计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

清前期北京旗人满文房契研究_历史学毕业论文

2014-06-02 01:11
导读:历史学论文论文,清前期北京旗人满文房契研究_历史学毕业论文怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇文章是很好的参考: 清前期北京旗人满文房契研究

清前期北京旗人满文房契研究

 

刘小萌

 

     旗人契书过去又简称“旗契”,其形制1般有别于“民契”(即民人契书),而在文字上分为单1满文、满汉合璧、单1汉文3种形式。在清代2百610多年中,满文又称清文,尊为“国书”,但就旗契而言,还是满汉合璧或单1汉文者居多,至于纯用满文的契书,因只行用于清前期,能够历尽沧桑而存留至今者实属罕见。1988年,王钟翰师《康雍乾3朝满汉文京旗房地契约4种》1文,刊布了康熙3102年(1693)满文卖房白契1件[1];另外,日本学者石桥崇雄在《关于满文文书》的研究报告中也收有乾隆103年(1748)至2104年(1759)的4件满文典房白契 [2]。近年来,笔者在研究过程中多方查找,又抄录到康、雍、乾3朝满文房契10件。这10件契书,比较集中地反映了清前期北京旗人社会生活、经济交往、语言文化等方面的情况,具有其它史料所不能替代的研究价值,故在此1并刊布。10件房契按时间顺序排列,满文用罗马拼音转写,加以汉译和解说。在此基础上,复就房契所揭示的相关问题略作探讨,以就正于方家。

 

1

 

第1号契满文:

     gulu šanggiyan  i  baisha  nirui  boo  uncara  niyalma  li  ceng  moo  takurara  menggun  aku  ofi, ini  da  beye  udaha  boo  de  tehengge  top  sun  i  dukai  tule  jung  dung  fang  teo  pu , dulinmbai  hecen  i  harangga  bai  emu  falan  i  boo, dukai  girin  i  boo  ilan  giyan , hontoho  giyan , utala  uheri  dehi  juwe  giyan  boobe , gulu  suwayan  i  piyan  halangga  de  boo  be  obume  uncaha.  ineku  inenggi  bahabure  hūdai  menggun  duin  mingga  duin  tanggū  yan  menggun  be,  ini  beye  pingseleme  gaime  gamaha . umai  edelehe  ba  akū  , uttu  ofi , wen  šu  i  bitehe   ilibuha. amaha[amaga]  inenggi  aikabade  mukūn  i  dorgide  gercilehe  niyalma  bici , boo  uncara  niyalma  li  ceng  moo,  nirui  janggin  baisha  , funde  bošokū šug‘ai  ,ajige  bošokū  li jio  ceng  ,  mukūn  i  niyalma  i  li  ceng  g‘an  uheri  akdulaha.

akdulaha  niyalma  nirui  janggin  baisha (押), funde  bošokū  šug‘ai (押), ajige  bošokū  li  jio  ceng (押), mukūn  i  niyalma  li  ceng  g‘an(押).

elhe  taifin  i  gūsin  duinci[duici]  aniya  sunja  biyai  juwan  de  wen  šu  bithe  ilibuha  niyalma  li  ceng   moo(押).

汉文:

     立卖房契人李成茂系正白旗拜思哈佐领下,因为无银使用,今将自置房壹所门面房叁间、壹过道到底,共计肆拾贰间,坐落正阳门外中城中东坊头铺,凭中说合,出卖与正黄旗偏宅名下为业。当日得受价银肆千肆百两整,亲手领讫并无缺欠,日后倘有亲族人等争竞,卖主与牛录张京、分得拨什库、族中人等共同承认,恐后无凭,立此卖房文约永远存照。

 

     外有清字白底契壹张,付买主收存。今写汉契壹纸,遵例赴县收税,1并存照。

 

     凭中保人:牛录张京拜思哈,分得拨什库秫楷,小拨什库李9成,族中人李成幹。

 

康熙叁拾肆年(1695)5月初拾日立卖房契人李成茂(押)。[3]

 

解说:

 

    牛录张京通常写为牛录章京,汉译佐领,是8旗基层组织牛录(佐领)的长官。康熙年间刘献庭《广阳杂记》卷1:“每牛录下,有分得拨什库1员,职6品。小拨[什]库6名。小拨什库轮班管事,不分人数。” [4] 分得拨什库汉译带子(代子),又译骁骑校,是牛录章京的副手。小拨什库即领催,是马甲(或步甲)的头目,掌管登记档册支领俸饷。

 

     检《8旗通志》初集卷5《旗分志5》:李成茂所在佐领为正白旗满洲包衣第4参领第1旗鼓佐领,“系国初编立”。佐领(牛录章京)依次为:李世昌、李成幹、都图、拜斯哈。拜斯哈是第4任佐领。所谓旗鼓佐领,专指内务府属上3旗(镶黄旗、正黄旗、正白旗)汉人佐领。宗室奕赓《寄楮备谈》中说得明白:“内务府3旗汉军佐领,俱名旗鼓佐领,旧作齐固佐领”。在康熙朝《大清会典》卷153中,又把“旗鼓佐领”直接写为“(内务府)汉军佐领”。旗鼓佐领成员1般由关外入旗的辽沈旧汉人编成。

 

    李成茂写立的卖房白契,满、汉文各1纸,相互粘连,均为底契。汉文契与满文契文字略有出入,其中“外有清字(满文)白底契壹张,付买主收存。今写汉契壹纸,遵例赴县收税,1并存照”语,为满文契所无。说明满文契写立在前,汉文契写立在后,写立汉文契的主要目的就是赴县衙纳税。

 

     顺治初年,清廷圈占北京内城民房安置“从龙入关”的8旗官兵,原有居民,除投充旗下者外,统统强令迁往外城(又称南城),因而形成内城居旗人、外城居民人的分布格局。作为本契标的物的房产,并不坐落于内城,而是位于外城。

 

     顺治4年(1647),清政府设立买卖田宅税契制度,只以外城民房为对象。内城旗人置买外城民房,照例应持底契(草契、白契)赴大兴或宛平2县衙门纳税,并领取官契(又称印契、红契)。从本契未粘连官契看,买主偏宅并没有遵例纳税,而是将满、汉文白契作为交易的有效凭证保存下来。

 

     契中说明标的物为“beye  udaha  boo”( 自置房)。从上手契可知,此处房产系康熙101年(1672)2月101日李姓旗人(按常规推测,应是李成茂本人或其父辈)购自民人张相等人之手。其时共购房大小3102间半,买价2百210两整。[5] 至此2103年后,李成茂将此处房产(已增至4102间房)以4千4百两的价格卖给了偏姓。比当初的价格翻了210倍。

 

康熙中叶,随着长期战乱的平息,社会秩序趋于安定,社会经济迅速复苏,尤其京师前3门(宣武门、正阳门、崇文门)以南地区,是外城汉族官、民的聚居地,也是繁华的商业和文化娱乐区。本契标的物坐落地点位于正阳门外中城中东坊头铺,头铺的具体范围:“东至长巷上2条胡同,南至鲜鱼口小桥,西至正阳门街,北至城根”。[6] 正好处在正阳门外大道东侧,是最繁华的街区。这1带商贾辐辏云集,店铺楼馆鳞次栉比,铺面房随着商业活动的繁荣而大幅度升值,是很自然的。

 

从此契及其上手契还可以得知,首先是旗下汉人,接着便是满人,相继染指于外城民房。清朝统治者从维系自身特权利益的目的出发,1向禁止民人置买旗人不动产,反之对旗人置买民人房地产却视为合法。在这种政策的鼓励下,旗人围绕外城民房展开的交易愈演愈烈,也就不足为奇了。

 

第2号契满文:

elhe  taifin  i  dehi  jakūn  aniya  uyun  biyai  juwan  emu  de abida  nirui  sula  ušiba  i  ping  dzi  men  dukai  tule  kiyoo  i  šun  dekdere  ergi  amargi  gencehen  de  bisire  juwan  emu  giyan  wase  boobe, emu  jalan  arana  nirui  sula  henpot  duin  tanggū  orin  yan  menggun  bume  udame  gaiha.  ere  juwan  emu  giyan  booi dolo  bisire  langui  juwe  paidzi  ilan  boo  dorgide  giyalaha undefun  be  gemu  ašaša  burhū.

 

ere  be  ajige  bošokū  mungkidei  tulesun  se  akdulaha.

 

译文:

康熙4108年9月101日,阿必达佐领闲散5108所有平子[则]门外桥东北墙根处101间瓦房,同参领阿拉纳佐领闲散翰波特给4百210两银买了。此101间房内所有之栏柜2、牌子3,屋内隔断用的木板都不能挪动。

 

此系小拨什库孟齐备依、图勒逊等保了。[7]

 

解说:

 

前引第1号契的标的物是外城民房,而自本契以下9张契的标的物则为清1色旗房。清廷定鼎京师后,将内城民房分拨8旗将士。这些由旗人居住的房屋习称“旗房”。

 

在大量的旗房交易中,直接的买卖始终是重要形式。王锺翰师刊布的康熙3102年(1693)正黄旗常来卖契,是目前已知为时最早的满文卖契,此处所引康熙4108年(1709)卖房白契则是又1件珍贵书证。两契均属同旗人交易,又说明康熙年间同1旗分旗人互相买卖房屋活动已相当活跃。

 

 平则门即阜成门,因此,这是1件涉及阜成门附近房产买卖的契书。作为房屋附产1同出卖的栏柜、牌子都是店铺中习见用物,栏柜即隔开商家与顾客的长柜,牌子挂在墙上用于记帐或记事。从附产的性质不难推知,被出售的是1栋用于商业活动的铺面房。

 

这件契书未说明交易双方旗属,检《8旗通志·旗分志》,同1参领而辖阿必达、阿拉纳两佐领的唯有正红旗蒙古左参领 [8]。这样1来,关于立契人的身份就出现了两种可能。1种可能,这件满文契书出自蒙古人之手。清朝肇兴时期,科尔沁、喀喇沁、察哈尔等部蒙古人被大批编入8旗,习满语,用满文,成为1种时尚。同时,也不能完全排除立契人为蒙古旗下满洲人的可能。清初创立8旗组织,原本就是多种民族成份的结集。以后,归附日众,人口加增,分设蒙古、汉军8旗,但满洲旗内的蒙古成份并未因此减少,与此同时,蒙古旗中也混杂了不少满洲人。不过,立契人的族属在这里并不重要,重要的是蒙古旗中流行满文这1事实。

 

第3号契满文:

 

kubuhe  šangyan  i  fulbu  nirui  sula  fušen  i juwan  giyan i  boobe  emu  gūsai  g‘ao  coo  ju  nirui  hoo  guwe  yong  ni  juwe  tanggū  susai  yan  sain  menggun  gaime  diyalaha  ilan aniya  duleke  manggi  teni  jolibumbi.

 

erebe  juwan  i  da  fulhū  funde  bošokū  sotai  ajige  bošokū  hamban  uheri  akdulaha. 

 

elhe taifin  i  susai  ilaci aniya  juwan  biyai  ice  jakūn.

 

译文:

 

镶白[旗]富尔布佐领下闲散富绅之10间房,同旗高朝柱佐领下侯国用用纯银2百510两典了,3年过后才准赎。

 

此系专达富尔虎,分得拨什库索太,小拨什库(领催)韩班同保。

 

康熙5103年10月初8。[9]

 

解说:

 

     专达(juwan  i  da),在刘献廷《广阳杂记》卷1又写为“壮大“,即护军校。康熙朝《大清会典》卷81载:京旗满洲、蒙古佐领,设前锋2名,亲军2名,护军107名,拨什库(领催)6名,马兵(又称马甲、骁骑)410名,步兵拨什库(步军领催)2名,步兵(步甲、步军)108名,铁匠2名。护军校是护军的头目。

 

本契为典房白契。“典”本身并无“卖”的含义,与卖合在1处,成为1种附加条件的出卖。房屋典卖的基本特点,就是作为债务人1方的房主直接以房屋在1定期限内的经济收益(主要是房租)抵算利息,交给典主(也就是债主)。在房屋出典期间,典主拥有使用权、处分权、或转典他人权。房主则保留出典限满后的回赎权。因此,典房是1种所有权与使用

[1]    

    上一篇:共和国成立前革命根据地互助合作组织变迁的历 下一篇:没有了