英语习语变体的认知阐释(1)(3)
2014-12-02 01:13
导读:二、 英语习语变体与基体(base)和侧影(profile)理论 在框架语义理论里,显像指代词语象征的概念(相当于我们以往所说的指称意义),又经常 被称为概念显像;框
二、 英语习语变体与基体(base)和侧影(profile)理论
在框架语义理论里,显像指代词语象征的概念(相当于我们以往所说的指称意义),又经常 被称为概念显像;框架则用来指代理解概念显像所需的背景知识或概念结构,也可以看成是概 念显像所蕴涵的背景知识或概念结构[6]。根据Langacker的认知语法理论,词的意 义由基体(base)和侧影(profile)两部分构成。基体指的是语义结构在相关的认知域中所覆 盖的范围,即框架,如kinship一词,它是个基体,覆盖了“亲属”这一范畴,而侧影是在基体部 分基础上衍生出来的部分内容,即显像。如uncle,它是个侧影,是“亲属”范畴中的一员。词 义就是依托于基体语义域而成为侧影的部分。再如radius(半径)这一概念只有依托于基体语 义域circle(圆)才能得以理解。可见,base就是个整体,profile的意义只有在base中才能确 定。Fillmore曾经这样定义框架这个概念:“当使用‘框架’这个术语时,我心里想到的是一 个互相联系的概念体系,对这个体系中任何一个概念的理解都必须依赖对其所属的整个结构 的理解。”[4]14-16 共2页: 1 [2] 下一页 论文出处(作者):师 英
从
外语磨蚀的角度分析“年龄小优势论”
大学英语写作中的母语负迁移及教学启示