论文首页哲学论文经济论文法学论文教育论文文学论文历史论文理学论文工学论文医学论文管理论文艺术论文 |
(二)使用过程教学法,将培养写作思维模式贯穿到写作的各个环节。过程写作(processwriting)是近年来受交际教学思想影响流行于西方系统写作课程的一种教学法。这种教学法把写作看作是一个连续的过程,其教学侧重点由传统的篇章结构、语法、词汇,转向了对写作内容及写作过程的关注(杨俐,2006)。课堂教学以学生为主体,教师在收集资料、构建思路、起草初稿、修改反馈等一连串活动中适当地进行辅导,而不仅仅只是修改语法错误。在写前准备阶段可以就所写题目组织学生以小组为单位进行讨论,鼓励学生多角度多方位地思考问题,发展学生的思维能力。在写作成文的阶段,通过适量的练习使学生注意到习文的连贯和内容的统一,帮助学生掌握英文文章是怎样实现句与旬之间、段落与段落之间的关系和内在联系的。最后在修改阶段要求学生互评互改,这种修改反馈可以使学生了解自己文章的症结所在,从而有助于提高写作能力。
(三)鼓励和学生大量阅读英文原文,并同文章对比分析。作品能够反映出该国的方方面面,通过阅读大量的英语原文,学生能够在一定程度上了解英语的文化背景知识。在课堂上,教师可以安排具体的例文让学生阅读,一方面指导学生分析文章语篇结构,结合汉语写作特点,通过比较汉英文章主题思想和围绕主题思想展开段落的手段,了解汉英写作中思维模式的差异,让学生对文章的结构有更全面的认识;另一方面在熟悉英语族人写作方式的基础上,学生可以把教师提供的范文当成为模仿对象,以便在在写作时有所参考,尽可能用英语语篇模式来安排自己的文章,继而成为一种自觉的思维模式。如果有可能的话,正确使用原版的英语写作教材,结合国内教学实际情况,实现原版教材本土化更有助于强化学生的英语思维模式。
(四)引导学生充分发挥二语思维来促进英语写作水平的提高。在二语写作过程中,母语思维对学生的影响不容忽视。对于学生来说,特别是那些英语水平较低的学生,要他们完全放弃已经内化的母语知识,用一种他们较为陌生的方式去构思是不可能的。思维模式的改变是循序渐进的,如果强硬地要求他们马上接受英语思维,结果必然适得其反。因此,在写作的诸多环节中调动汉语思维是不可避免的。对学生的母语思维活动加以正确利用和引导,可以使其对二语写作产生正迁移影响。学生的母语思维通常在写前准备阶段最为活跃。当学生在讨论话题、拓展思维、收集素材和内容构思等方面遇到语言输出的困难时,借助汉语思维可以保证他们思维活动的连贯性,使他们的思路不被打断。但是在学生形成文本输出阶段,也就是将写作付诸实践的过程中,要避免母语思维,包括表达方式、篇章结构等,对二语写作的负面影响。教师可以让学生进行句式连接或改写练习并揣摩英语文章结构特点,以此强化二语思维习惯,从而使学生的英语写作更加符合英语表达的习惯。
四、结论 (科教论文网 lw.nSeAc.com编辑发布)
思维、文化和写作密不可分,不顾及中西文化和汉英思维差异的写作教学是失败的。培养学生跨文化意识,强化英语写作思维模式,学习符合英语习惯的表达方式是英语写作教学要解决的首要问题。只有在此基础上,学生已有的英语知识才能合理构建、正确输出。另外,在英语写作教学中对不同英语水平的学生宜采取不同的策略。对英语水平低的学生,当务之急是提高他们的基础语言知识能力,保证包括词汇、语法等局部语言结构使用的正确性。而对英语已达到一定水平的学生,要注重整体表达能力的提高,包括篇章结构安排的合理性。同时教师还要注意培养学生的思维能力,引导学生对同一问题进行多角度、多方位思考。长期进行思维发展训练,将培养跨文化意识糅合在循序渐进的写作教学中,才能使学生的英语写作能力获得提高。