黑人英语与中国式英语的比较研究
2017-04-20 01:03
导读:教育论文毕业论文,黑人英语与中国式英语的比较研究样式参考,免费教你怎么写,格式要求,科教论文网提供大量范文样本:
言语变异是言语的一个最根本的属性。英语从最后的日耳曼语族
言语变异是言语的一个最根本的属性。英语从最后的日耳曼语族的一个小语种逐渐开展成为当今世界上一种最为弱小的言语。英语在世界各种落地生根,从而发生了五花八门的不同的英语变体。如今的英语曾经不属于某一国度或某一民族所专有,它为世界人民所共有。英国英语、美国英语、澳大利亚英语、南非英语等等都是英语的不同的变体方式。各种不同变体中,最受外语学习者喜欢的自然是美国英语。而当学习者听到黑人英语或中国式英语时,自然会发生一种自大、讪笑或鄙夷的心情。本文从言语变异实际角度剖析和讨论黑人英语与中国式英语的特点、开展及其发生缘由,从而使人们对黑人英语和中国式英语有一个客观的、正确的看法与态度。
一、黑人英语和中国式英语与规范英语的差别
黑人英语是指那些寓居在美国南部和其他地域大城市里的、处于社会底层的黑人所讲的非规范美国英语。中国式英语是指中国的英语学习和运用者由于受母语的搅扰和影响,硬套汉语规则和习气,在英语交际中呈现的不合标准或不合英语文明习气的英语方式。黑人英语和中国式英语在语音、词汇和语法方面都存在与规范英语的差别。这里次要展现它们在语音和语法方面与规范英语的差别。
(一)发音方面
在黑人英语中,语音简化景象比拟分明。最为明显的语音特征是对词尾的辅音连缀停止简化,如:Passed 发成/pa;s/; Desk 发成了/des/。元音后的/r/ 消逝也是一个明显特征,如Paris和 pass发音相反;parrot和 pat发音相反。
在中国式英语中,类似语音的替代景象较为突出。在汉语中就没有单词thank和that中的/th/发的清辅音和浊辅音,但辨别与 汉语中的 / s/和/z/ 类似,所以,中国式英语中就呈现了/sank/ 和/z?覸t/ 。汉语语音中的爆破音发得都比拟响,听起来都带了一个/?藜:/,就有了/bu:k?藜:/ (book) 和 / b?覸g?藜:/ (bag)之类的发音了。
(转载自科教范文网http://fw.nseac.com) (二)语法方面
黑人英语和中国式英语中都可以找到第一言语迁移或搅扰的影子。语法方面的表现有很多,这里只罗列多数。
黑人英语中的”be”动词常常被省略,如:Mary interesting(Mary is interesting)和Socks mine(The socks are mine)。黑人英语中没有第三人称双数的概念,所以就有“He love me”和“She sing songs”这样的句子。汉语语法中异样没有单单数和动词过来式的表达方式,中国英语初学者容易犯的错误中就有“He learn to write”和“I see the film yesterday”这样的句子。中国式英语中,先生常受汉语语法的影响,经常会讲出或写出像“I very hate him” 这样的句子。黑人英语和中国式英语在语法方面由于受母语的影响就呈现了与规范英语语法不分歧的景象。
二、黑人英语与中国式英语的构成缘由剖析
黑人英语和中国式英语的发生、开展都是由于各种要素形成的,其中个性和差别都存在。
黑人英语的发生、开展阅历了洋泾浜语阶段、克里奥语阶段、克里奥语崩溃化阶段和独立言语阶段这四个阶段。
洋泾浜语阶段。美洲大陆的最后的黑人是奴隶贸易的后果。黑人奴隶抵达美洲后被买到北方白人的棉花种植园从事繁重的膂力休息或在白人家里当仆人。他们与白人之间的交际十分无限。随着日子的推移,从白人那里学得的英语词汇或复杂句子逐步增多,所讲的言语大多是一种混合语,其词汇大多来自英语言语,而语法根本上是他们的非洲母语的语法构造。这就发生了一种叫作洋泾浜语的混合言语。洋泾浜语就是指操不同言语的群体为完成某种无限的交际需求而开展起来的一种混合性言语。这种言语的语法和词汇十分无限,其语法能够是一种言语的语法,词汇则是另一种言语的词汇。泾浜语就是黑人英语的初始方式,构成于17世纪,是非洲母语与水手的英语混合体。
(科教论文网 lw.nseaC.Com编辑发布)
克里奥语阶段。克里奥语是指曾经成为某一群体的母语(本族语)的洋泾浜语,是一种已成为该群体局部或全部日常生活交际的言语。当美国黑人的洋泾浜语渐渐地被他们的下一代习得而成为他们的第一言语或母语的时分,黑人的洋泾浜语就成了克里奥语。美国际战前,黑人英语已成为一种克里奥语。克里奥语和任何一种母语一样能表达人类全部的生活经历,有本人常用的词汇、句法和标准的发音形式,可以施行母语言语的任何功用。
克里奥语崩溃化阶段。克里奥语崩溃化阶段是克里奥语与规范语变得更接近的进程。黑人的克里奥语英语在美国际战后进入崩溃化阶段。1863年1月1日,由合众国总统亚伯拉罕·林肯公布的《束缚黑奴宣言》正式施行。延续了二百多年的美国黑奴制度与世长辞。从此当前,黑人在法律上不再是奴隶,黑人取得自在,可以自在走动。第一次取得民权。他们与白人开端较多接触,承受教育和学习标准英语的时机而已逐步增多。黑人英语与美国白人的规范英语逐步接近。黑人的克里奥语英语进入崩溃化阶段。
独立言语阶段。近几十年来,一些学者从言语学的角度以为黑人英语曾经开展为羽毛饱满的独立言语,成为一种有着内在规则变化的言语体系。
黑人英语之所以成为如今的样子,究其本源次要有三个方面:
1.历史上的黑奴贸易。奴隶贩子从欧洲动身,乘船抵达非洲,在非洲经过各种卑劣的方式俘获黑人之后,他们把黑奴运往美洲,把黑奴卖给美洲的种植园主,然后,再把美洲的黄金和工业原料运回欧洲。这就是被称为一本万利的“三角贸易”,最先停止奴隶贸易的是葡萄牙人,但英国人青出于蓝,成为“三角贸易”的次要运营者。综观黑奴贸易大体分红三个时期:15世纪中叶至17世纪中叶为第一时期;17世纪中叶至19世纪初为第二时期;807—1808年英、美两国经过制止奴隶贸易的法案当前,黑奴贸易进入第三时期。1890年7月布鲁塞尔会议作出废弃非洲奴隶贸易的决议,黑奴贸易正式终止。
(科教范文网 fw.nseac.com编辑发布) 2.美国社会的种族歧视政策及对黑人的教育不公道。美国社会的种族歧视政策及对黑人的教育不公道才是黑人英语好转的基本缘由。自20世纪90年代以来,美国政府出笼了一系列相关政策,否认黑人应享有的根本权益,回绝给予黑人根本的生活保证。大少数黑人的寓居地、学校、任务和社交场所都是与白人别离的。学校是言语学习的正轨场所。黑人被剥夺了受教育的时机,他们的言语能和白人的规范言语一样吗?3.母语搅扰是发生黑人英语的一个必定缘由。迁移存在于各种内容、方式的学习中,异样也存在于言语学习中。言语学习中存在着第一言语向第二言语的转移景象,即言语迁移。迁移可分为正迁移和负迁移。正迁移是指一种学习对另一种学习发生积极影响的迁移;负迁移是指一种学习对另一种学习发生消极影响的迁移。当母语的表达方式与目的语相反或类似时,有助于目的语学习习气的构成,就促进学习。当母语对外语学习起障碍作用时,这种障碍就叫母语搅扰。黑人最后被贩卖到美洲时,根本上曾经纯熟掌握母语,他们的非洲母语的语法曾经根深蒂固。当他们学讲白人的英语时,母语的语法规则与思想习气就自然地迁移到英语的学习中,正迁移和负迁移都同时存在。
中国式英语也是多种要素形成的。(1)最早的中国式英语也有洋泾浜语的雏形。第一次鸦片和平后,香港沦为英国的殖民地,随后上海也成了列强会聚的中央。为了满足无限、但又必需的交际需求,一种混合式的言语——洋泾浜语就发生了。这种洋泾浜语的词汇大多是英语,但语法根本上沿用汉语母语的语法。“Long time no see!”(良久不见!)“you me you me!” (彼此彼此)都是典型的例子。(2)母语搅扰。母语迁移与母语搅扰可以发作在任何一种言语的学习中。母语搅扰是中国式英语发生的最次要的缘由。“Good good study,day day up!”(好好学习,天天向上!)“Give you some color to see see” (给你一点颜色瞧瞧)、“You Give Me Stop”(你给在下站住)等等,真是不胜枚举。(3)学习者或言语教员的成绩。中国政府对外语教育非常注重,不触及言语教育上的不公道或歧视成绩。学习者大多在学校承受正轨的外语学习。绝大少数的中国英语学习者的英语知识程度都是不错的,特别是英语专业先生的英语言语程度更是不错。只是多数的英语学习者由于承受的正轨英语言语学习的时机无限或是英语言语知识掌握不扎实,所以就 呈现了这样的中国式英语。中国的英语师资缺乏。由于教员本身的言语知识和言语程度无限,形成教学中运用较多的中国式英语。
(科教范文网http://fw.NSEAC.com编辑发布)
三、黑人英语与中国式英语的个性与差别
(一)个性
黑人英语和中国式英语都是英语言语的一种特殊变体,都存在不符合规范英语的语音、语法标准的中央,都被人们常常曲解和歧视。晚期的黑人英语和中国式英语都有洋泾浜语英语的影子。母语迁移和母语搅扰都对黑人英语和中国式英语发生了一定的影响。正如黑人英语并不都是一切黑人所讲一样,中国式英语也并不都是一切中国人都讲。白人中也有讲黑人英语的,有些本国人也讲中国式英语。讲英语者的英语教育水平不高也招致黑人英语和中国式英语的发生。
(二)差别
黑人英语是黑人分开非洲疆土在美国的特殊的社会环境中所讲的一种特殊的英语变体。中国式英语是中国人在本人疆土上所学、所讲的英语变体。黑人在美国学习英语遭到一定水平的限制,这种限制是美国政府强加的。黑人在美国社会是自愿与白人隔分开的。学校的正轨言语学习与黑人无缘。这种言语变体只是上层社会的黑人和白人所讲。黑人英语的发生次要是社会成绩形成的。只需美国政府看待黑人的政策不变,黑人英语还会持续这样开展下,并被一代又一代的黑人孩子所习得。
在中国,学习英语是受国度与政府维护和鼓舞的,外语教育特别受国度的注重。先生在学校承受正轨的言语学习。中国式英语是中国先生言语学习进程中的自然景象。只需中国的英语学习者不时努力,只需他们的英语言语知识和言语运用才能不时进步,那么中国式英语与规范英语的差别就会逐步增加。