计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

试论文化意识在英语教学中的渗透

2017-11-10 06:38
导读:教育论文毕业论文,试论文化意识在英语教学中的渗透在线阅读,教你怎么写,格式什么样,科教论文网提供各种参考范例:   摘要:是的载体,语言离不开文化,文化依


  摘要:是的载体,语言离不开文化,文化依靠语言。教学是语言教学,文化是非常重要的。本文就如何培养学生的文化意识、丰富学生的文化知识,将文化意识渗透到英语教学进行一些初步探讨。

  论文关键词:文化意识;英语教学;英文歌曲;作品;多媒体手段

  语言是文化的载体,也是文化的一个重要部分。在教学中,文化是指所学语言的、风土人情、传统习俗、生活方式、文学、行为规范、价值观念等。语言有丰富的文化内涵,是文化的主要表现形式。语言是随着的发展而发展的,不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育,接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和使用,有意于加深对本国文化的理解和认识,有意于培养世界意识。学习语言,只有了解了有关的文化知识,才能达到正确理解和表情达意。《国家英语课程标准》强调:英语教学应该是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等的全面素质教育,了解文化差异、增强跨文化实际能力、增强全球意识是其中的重要组成部分。

  以往的英语教学中,我们往往容易意识到母语对英语学习的干扰,但忽视因素的干扰。长期以来,我们的英语课只注重讲解语法,培养的只是纯语言能力,对文化意识没有给予足够重视。由于文化差异的影响,学生不能正确理解所听、所读的,导致他们所说所写的内容和方式也因此而不得体、恰当。外国人一般都能容忍我们所犯的语法或语音错误,但对文化错误却常常耿耿于}不,因为这些错误不符合他们的交际习惯,在习俗上不能接受。这就要求我们在中学英语教学中重视跨文化教育,并将之提高到应有的高度,使学生在实际交流中具备多元文化的包容性。文化学习并非一朝一夕之事。作为一名教师,不仅要通过课堂教学向学生讲解、渗透英语国家的文化,而且要充分利用各种条件、各种机会为学生创造感受异国文化的。本文就如何将文化意识渗透到课堂教学的一些方法进行了初步探索。

  一、在英语教学中,应首先树立文化意识。应在传授语言的同时同步传授文化知识。

  这样做的好处是:文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。教师在从事英语教学中,应有意识地给学生了解英美国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等,以扩大学生语言学习视野,激发学生语言学习的兴趣,培养良好的语言学习习惯。切忌满堂灌输语法、语言点而忽视对学生的异国文化知识的教授及文化意识的培养。

  二、结合教材内容。介绍外国的习俗、典故、历史、风土人情

  如在教学JEFC Unit8MerryChristmas时,教师通过详尽地讲解L30ChristmasDay和L32JesusChrist的语言材料,让学生了解圣诞节的来历,圣诞老人的故事以及耶稣基督教诞生的历史。中国和英语国家的文化差异显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如New Year’SDay)外,双方还各有自己独特的节日。中西方节日的风俗习惯也很不相同;我们庆祝春节、元宵节、中秋节……,他们庆祝圣诞节、感恩节、母亲节、万圣节……。随着东西文化的不断交流,西方的一些节日也日渐在东方流行,圣诞节就是最好的例子。现在中国人也开始热衷于过愚人节、情人节、母亲节、圣诞节等西方传统节日。在传授学生语言知识点的同时让学生结合日常生活去了解外国节日是了解的必要步骤。此外,通过课堂上的词汇讲解了解词汇的文化内涵。英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,它们有些来自成语典故,有些来自神话传说,有些来自文化著作,再好的词典也难以囊括所有内涵。教师在教学过程中尤其要重视那些理性意义相同或相近但情感意义、比喻意义、联想意义、搭配意义不同或差异较大的英汉词语。这主要涉及到动植物名称、颜色等。不同文化中相同的概念用不同的词语来表达,在这方面表现得尤为突出:

[1]    

上一篇:试析商务英语写作中消除跨文化冲突文化意识的 下一篇:没有了