设计 文脉/Design and Context
2013-10-15 02:02
导读:美术学论文论文,设计 文脉/Design and Context怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇文章是很好的参考:
摘要:Abstract 文脉一直是设计师与评论家关注的焦点问题。能
摘要:Abstract
文脉一直是设计师与评论家关注的焦点问题。能表述本属性的设计作品,其意义与重要性早已勿雍置疑。本文立足产品设计,解释了什么是文脉,为什么要表现文脉以及如何表现文脉。
关键词:文脉 文化 符号形式 符号结构 意义
设计中的文脉主义,在中一直是个颇多争议的话题,尤其是国粹主义者手中的一柄利刃,砍向诸多的现代设计。它亦曾为政府官员所青睐有加,这一点北京的诸多头顶“青皮小帽”的建筑便是佐证。笔者并非建筑界内人士,断不敢发“无知者无畏”式的议论,但有感于近来国内产品设计的不断异化与盲目的拼贴、移植既往事物中的文化属性,并简单的冠之以“文脉”的冠冕,故试图在产品设计的领域探讨一下什么是文脉,为什么需要文脉以及如何表现文脉。
什么是文脉(What)--文脉的解释
所谓文脉,英文即Context一词,愿意指中的“上下文”。在学中,该词被称作“语境”,就是使用语言的此情此景与前言后语。更广泛的意义上,引申为一事物在时间或空间上与他事物的关系。设计中译作“文脉”,更多的应理解为文化上的脉络,文化的承启关系。那么什么是文化呢?
文化对于每个人来讲都似乎是个很熟悉的东西。比如文化,玛雅文化,饮食文化,酒文化,甚至厕所文化,地铁文化等等。文化似乎是一件万能的魔衣,任何生活琐事只要套上它就会显示出庄严的法相。但文化似乎又很陌生:我们不能象把握“苹果”这类“物词”一样,因为文化在这世上找不到它的对应物;我们也不能罗列一些“性质”词来描述它的属性;当然,尽管西安的兵马俑,北京的紫禁城,巴黎的卢浮宫,中国的筷子,西方的刀叉都属于文化,但是文化也不是个集合名词,因为那样,文化便会是一个堆满人类上所创造的一切事物的杂货铺。在历史上,许多智者哲人试图给文化一个“精确”的定义,从
人类学家泰勒到家康德,自1871-1951年80年间关于文化的定义有164种,但似乎都不能表述文化的全部内涵。既然我们对文化的剖析是为了理解文脉的概念及其功用,那么在这一点上,卡西尔的文化观似乎更有帮助。
(转载自http://www.NSEAC.com中国科教评价网)
卡西尔认为:人有超越自然世界的一面,那就是文化的世界。“人是文化的动物”人类的全部文化都是人自身以他自己“符号化”的活动所创作出来的“产品”,科学、、语言、神话等都是这个“产品”的一部分,而它们内在的相互联系而构成了一个有机的整体--人类文化。这也是人类区别于动物的真正本质,也就是在创造文化的活动中必然的把人塑造成“文化的人”。今天的人类不仅生活在一个自然的世界中, 更生活在“文化的世界”中。这个世界是人类历史上所创造的“人为事物”的总和。从居住的建筑到使用的器物,从抽象的到具体的,从艺术宗教到科学技术。“文化就是你的生活方式”,文化的概念如此之大,所以只有在宏观上才能真正把握它的本质定义。
如此抽象与庞大的文化是通过人造符号与符号系统得以在时间与空间传递的,同时,人也不断地以“符号活动”的方式创造与发展着文化。“符号化的思维和符号化的行为是人类生活中最富于代表性的特征,并且人类文化的全部发展都依赖这些条件。”五线谱是符号系统(中国的是宫商角止羽五音体系),通过它
音乐家可以演奏前人的经典,也可以创造新音乐。符号具有两副面孔,一方面是它的“形式”,另一方面是它的“意义”。符号正是通过它的形式或形式的组合(符号结构)表征(Representation)着某种意义。因此,文化不仅仅是各种符
号形式建立起来的物质世界,更是一个意义的世界。人也不仅仅像动物那样生活在一个可见的感觉世界中,而且生活在一个可理解的意义世界中。佛教徒顶礼膜拜的神像不因它或泥塑或铜铸而另眼看待,因为它具有相同的符号意义。人是符号的作者,符号是人的作品,他们构成了生活在世界中那些有意义的内容,这便是文化。用一句话来概括,文化的本质就是借助符号来传达意义的人类行为。
(转载自http://zw.NSEaC.com科教作文网)
既然文化是靠符号表征着的意义系统,那么文脉作为文化上的承启关系,便应该是“意义”上的承启而非简单的形式上的延续或继承。但是我们为什么需要这种“意义”上的承启呢?
为什么需要文脉(Why)--文脉与接受
如前所述,人不同于动物之处在于人生活在一个“意义”的世界,所以看到一块石头,我们会叫它“猴子观海”,看到一棵树会叫它“迎客松”。既然文脉是人可理解的“意义”的承启,那么新创造的事物(建筑、产品)融入文脉的作用便是使新事物与人所熟悉的前事物或它事物在时空上具有“意义”的上、下文关系,从而便于人对其意义的认知、解读、接受。那么为什么有文脉的事物易于为“受众”理解呢?那需要先来了解一下人是怎样认知外部事物和把握其意义的。
在这一点上,认知学理论、皮亚杰接受主体的“图式”说与卡西尔的符号系统有着相似之处。卡西尔说:“除了一切动物种属中都可见的感受器和效应器系统外,在人哪里还可发现可称之为‘符号系统’的第三个环节,它存在于两系统之间。”人对外部事物意义的把握就是对符号意义的破译工作。
卡西尔的主体所具有的符号系统功能上类似于皮亚杰所说的“图式”。皮亚杰将人的认知活动分为S(刺激)-AT(图式)-R(反应)的连续过程。一定的刺激只有经过“图式”的整合与意义的解释才能对刺激作出相映的反应。
认知学将人脑认为是信息加工系统,其操作也是符号化的。符号的功能就是代表、标志或说明外部事物。一些符号通过一定的形式而成为符号结构,符号与符号结构是外部事物的内部表征。它类似于解说器,在人的内部思维与外部世界间架起桥梁。
无论卡西尔的符号系统,皮亚杰的接受“图式”,还是认知结构,它们是主体与生俱来的吗?是先验的功能或先存的结构吗?当然不是,他们是后天习得的,是感知经验的积淀与进化。“我们的全部经验对我们来说,都是由我们的全部生活方式所编码的,它也不断积淀为我们的解码系统。”当代心的发展也愈来愈具体的证实了人对外部信息的把握必定要以以往的经验为背景,这以往的经验便是符号系统及其释义,是认知贮存(长时记忆),是感知图式。而这些经验的来源便是外部的文化的世界。因为人在文化中生活,所以人的思维、判断、联想、类比等后天习得的能力是被文化所不断“文化”着的。人不断的创造着文化,又被文化创造着。人是文化的主体,同时也是文化的对象,用康德的话讲,就是“我在文化中,文化在我心中。”如果来自外部的刺激愈是含混,陌生与无体系,主体对这刺激的破译也愈不确定。而愈有文脉的东西愈体系化,事物间的关系愈明确,表述也愈丰富,因此也就愈符合经验背景或认知贮存中的“坐标网”,那么也就愈容易被主体理解和接受。设计中的文脉的目的与意义在此:它符合人类认知的深层心理结构。
中国大学排名 以下有两个例子:
例A:在笔者本人的大学色彩理论课上,老师告诉我们“黄色是富贵和地位的象征”但黄色这符号的意义是由何而来不得而知,后来才明白,中国古代帝王的专有色是黄色,那么帝王的尊贵便赋予黄色以相同的含义。这在符号学里叫“象征”(symbol),也就是“能指”与“所指”之间的关系没有因果可循,是特定文化中的人的任意性赋意活动。那么显然不了解中国文化的人对黄色的意义会有不同的理解。如基督教文化下,黄色是下贱,背叛的意义,因为犹大的衣服是黄色的。在法国贵族偏爱的是紫色。可见,相同的符号在不同文化下有不同的意义。
例B:在好来坞的科幻大片中,经常聘请设计师设计道具,而这些道具也体现着未来的生活方式。文脉的