计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

美国对海峡两岸政策之分析(7)

2015-03-22 01:03
导读:再次,美国应该鼓励两岸去签署一种“中程协议”,而且也应表达一旦两岸达成共识签署“中程协议”时它可以担任见证与背书的意愿。1999年3月22日由“


再次,美国应该鼓励两岸去签署一种“中程协议”,而且也应表达一旦两岸达成共识签署“中程协议”时它可以担任见证与背书的意愿。1999年3月22日由“美国在台协会”与半官方的威尔逊中心(Wilson Center)在华府合办的一场讨论会上,时任国务院东亚事务助卿的陆士达(Stanley Ross)曾首次公开提及,为了寻求不同的和平解决方案,海峡两岸的对话恐怕需要较长的过程。他表示,为了保持这种正面的动力,某种“中程协议”(interim agreement)或许该提出来加以考虑。根据乔治·华盛顿大学国际事务学院院长何汉理(Harry Harding)的了解,此一“中程协议”可能涉及获致一种暂时协议(temporary agreement)的可能,即台湾单方面宣布放弃独立而中华人民共和国宣布不以武力对付台湾,美国则可在此协议中担任保证人[40]。假如此想法可被证实为美国官方政策,那么某种程度而言将可提供两岸政治谈判的正面力量。

2004年4月13日美国副总统钱尼访问中国,在他到达北京的前一天,《华盛顿邮报》刊登了美国二位著名的中国问题专家蓝普顿(David Lampton)与李侃如(Kenneth Lieberthal)以“避开下一次战争”为题的联合投书,文中特别强调钱尼访问中国时应向北京与台北发出讯号,指出美国准备采取新思维,追求台海的和平与成长。蓝与李二人建议,“未来数十年两岸问题不太可能由双边透过和平方式得到终局的解决,因此主要力量应该转而放在建立海峡两岸长期稳定的架构,而此一架构的实施时间不应该用几年,而是几十年计算。这样的架构若要有效,各方必须在基本条件和最短实施时限方面取得共识,并且必须寻求国际支持来落实”。这项建议无异是上述“中程协议”更进一步的内涵充实。只不过蓝李两人在建议这项架构时表示北京与台北应同意“台湾可主张自己是个主权国家但不可法理化”,以及“中国可主张一个中国原则,台湾是中国的一部分,但必须放弃用武”的说法,是否能获得两岸同意则还有待考虑[41]。 (转载自http://zw.NSEaC.com科教作文网)

【注释】
  [1] 有关“威胁论”的说法请参见Richard Bernstein Ross和H. Munro的 Coming Conflicts with China} (New York: Alfred A. Knoff, 1997)和Bill Gertz的The China Threat, How The People's Republic Targets America} (Washington, D.C.: Regnery Publishing, Inc., 2000)。
  [2] 笔者曾于2001年9月在华盛顿与相关学者进行会谈。任教于约翰霍普金斯大学的David Lampton教授认为,美国并不会改变其全球战略;美国外交事务协会的Robert Manning教授相信,唯有当北京当局对台动武或宣布独立时,美国才会改版其中国政策;Larry M. Wortz教授则认为,在联合国安理会通过1368号决议案后,美国并不需要在联合国与中国进一步的合作。
  [3] 记者会请见网址:http://www.whitehouse.gov/news/releases/2002/10/print/20021025.html。
  [4] 助理国务卿凯利的说法请见《联合报》2001年11月21日第13版。
  [5] 详见《中国时报》2001年10月21日第11版的新闻报导。
  [6] "Powell Rejects Charges of U.S. Unilataralism,"美国国务卿鲍尔于2002年2月20日接受CNN访问时所表示,详见http://usembassy.state.gov/posts/pk1/wwwh02022001.html。
  [7] 美国国务卿鲍尔于2002年2月5日在参议院外交委员会中针对美国的中国政策作证时的表示,详见http://www.state.gov/secretary/rm/2002/7806pf.htm。
  [8] 鲍尔于2003年7月22日接受《华盛顿时报》的访问内容请见网址:http://www.state.gov/secretary/rm/2003/22687pf.htm。
  [9] 关于中国的角色系引述美国副国务卿阿米塔吉(Richard L. Armitage)于2003年8月13日在澳洲举行的“亚洲论坛”中接受提问的回答。当时他说:“For the People's Republic of China, I suspect if two years ago I stood in front of this august body, not a person here would say that the U.S. was going to be able, after the EP3 incidents, the so-called spy plane incident, to have a congenial relationship with the People's Republic of China. And yet President Hu Jintao recently said it's the best relationship ever existed between the United States and China. So we have problems and we also have some common interest. We're going to work on the problems together."全文请见美国国务院网址:http://www.state.gov/s/d/rm/23252pf.htm。
上一篇:社会主义思想的内涵是集体主义思想 下一篇:没有了