计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

英汉颜色词跨域对比分析—以RED和红为例

2017-08-25 02:24
导读:其他论文论文,英汉颜色词跨域对比分析—以RED和红为例怎么写,格式要求,写法技巧,科教论文网展示的这篇文章是很好的参考:毕业
毕业

A Contrastive Analysis of Cross-domains of English and Chinese Color Words :
 Taking “RED” and “红” for Example
Abstract

Every object in the world has its color. Therefore, a magnitude of color terms has appeared both in English and Chinese. Color, as an important aspect of human experience, has been explored by many linguists, but most of the studies just describe the linguistic phenomenon rather than explain the underlying cognitive mechanisms. 
This thesis makes a complete and detailed corpus analysis of color words “red” and “红” from the angle of the cognitive view and displays both similarities and differences of domains of “red” and “红” in English and Chinese. After a comparative study, we can generalize the definition of “red” and “红” in English and Chinese. English and Chinese are both among the widely used languages in the world. Theoretically and practically, it is of great significance to analyze and compare English and Chinese color terms comprehensively.

Key Word: color words in English and Chinese; contrastive; cross-domains;
similarities and differences; cognitive domain

摘 要

世界上的所有物质都有自己的颜色,因此,在英汉语中出现了大量的颜色词。作为人类生活的1个重要方面,颜色词已经被众多的语言学者所研究。但是众多的研究仅仅停留在研究语言现象,而没有从人类认知的角度来分析。
本文从认知的角度对语料“red”与“红”进行调查分析,发现在英、汉语中“red”与“红”所使用的认知域的相同点和不同点,通过对比研究最终归纳出颜色词“red”和“红”的定义。英语和汉语都是世界上应用广泛的语言,所以对两种语言中的颜色词进行对比研究应该具有重要的意义。

关键词:英汉颜色词、跨域对比、异同、认知域

.............. 内容来自www.nseac.com
收费英语毕业【包括:毕业、开题报告、任务书、中期检查表】

    上一篇:《木兰诗》与《女勇士》中木兰形象之异同 下一篇:没有了