《高丽藏》的底本及雕造考(1)(7)
2015-10-11 01:14
导读:接着,我们将《赵城金藏》与《新雕大藏经》中都包含的经典进行分类并与《校正别录》校勘记中涉及到的内容进行对比分析。 如前面校勘类型中看到的
接着,我们将《赵城金藏》与《新雕大藏经》中都包含的经典进行分类并与《校正别录》校勘记中涉及到的内容进行对比分析。
如前面校勘类型中看到的一样,根据“①根据国丹本、或者二本、东北二本、他本修整宋本。”,“②取国宋本”,“④不取宋丹本中的丹本”,“⑤根据本论补入三国本的缺文”,“⑥根据丹本修整国宋本”,“(注:知函 东方最胜灯王陀罗尼经 屠那崛多译。)根据丹本修整国本”等校勘内容对《新雕大藏经》和《赵城金藏》进行对比分析如下:
1.“根据国丹本、或者二本、东北二本、他本修整宋本。”是说根据国丹本(或者二本、东北二本、他本)修整宋本以后进行覆刻(惟独7.王函 普耀经八卷 第二卷例外,《赵城金藏》与《新雕大藏经》是不同的版本。估计《赵城金藏》是后来改刻的)。
对于这种类型的例证我们可以看一下《赵城金藏》与《新雕大藏经》的“1.服函的决定毗尼经”第2张。做为《开宝藏》覆刻本的《赵城金藏》与《新雅大藏经》整体上表现一致,只有一处不同(第2张,第14行,10、11字的“妙意”在《新雕大藏经》中是“妙意丹云妙音”而在《赵城金藏》中是“妙音”)。对此做进一步解释如下。
第一,决定毗尼经的第二张之所以表现得一致,是因为作为经典所对应的《新雕大藏经》的底本的宋本与作为《赵城金藏》的底本的《开宝藏》是同一系统的《开宝藏》。具体来说,因为《新雕大藏经》覆刻了与《赵城金藏》的底本属于同一系统的《开宝藏》。
第二,《新雕大藏经》决定毗尼经的第2张,第14行,10、11字的“妙意”下面有“丹云妙音”这一注释,当然是守其法师根据丹本加入到宋本的,属于被守其法师进行过修整的部分。而在《赵城金藏》中“妙意”成了“妙音”,估计是原来的“妙意”被修整成了“妙音”。即,原来在作为《新雕大藏经》的底本的宋本中为“妙意”,然后在作为《赵城金藏》的底本的宋本中被修整为“妙音”,而丹本是用了“妙意”已被修整为“妙音”的宋本而成了“妙音”。估计作为《赵城金藏》底本的宋本为《开宝藏》的修整本,而作为《新雕大藏经》的底本的宋本是《开宝藏》的初本。
(科教范文网http://fw.NSEAC.com编辑发布) 2.“取国宋本”是指覆刻国宋本。如此称呼国宋本应该是板刻时以国宋本中的哪一个做了底本,估计是用宋本作为底本进行覆刻的,假设覆刻的是国本,那么这国本应该也是之前覆刻了宋本的国本(以下雷同)。为什么这么说呢?因为在这种情况下,即对应于“取国宋本”这一类型的《新雕大藏经》仍与《赵城金藏》无论是在行字数、字型、字的大小、字间距等方面整体上几乎一致。可以以“2.服函 须摩提经”的第一张为例证。
3.“不取宋丹本中的丹本”是指覆刻宋丹本中的宋本。可以以“16.必函 须真天子经”第一张为例证。但是如果仔细看那一张可以发现第5行到第10行不一样,从11行开始一致。即《赵城金藏》中的“大比丘众”(第五行)和“文殊师利”(第十行)在《新雕大藏经》中是“大众”和“文殊师利童子”。我们推断这是因为原本作为《赵城金藏》底本的宋本中是“大比丘众”和“文殊师利”,但是到了《新雕大藏经》底本的宋本,发生了文字变异,而换成了“大众”和“文殊师利童子”。那么,我们应把《新雕大藏经》中所指的宋本比作为《赵城金藏》底本的宋本更晚修订的宋本来推断。不管怎么样,《新雕大藏经》的须真天子经与《赵城金藏》基本上一致,很明显也是宋本的覆刻。
4.“根据本论(注:在这里所指的本论是《摄大乘论》)补入三国本的缺文(注:在这里所指的缺文是解释《摄大乘论》时,《摄大乘论释》中派生的缺文。)”是指将三国本的《摄大乘论释》卷第九中发生的缺文根据作为本论的《摄大乘论》中卷补入宋本而覆刻。可以以“24.曰函 摄大乘论释卷第九”的第九张为例证。《校正别录》的校勘记中提到将《摄大乘论释》卷第九第九张的第13行的缺文25字根据《摄大乘论》中卷第24幅(注:上述内容依笔者的确认,在《新雕大藏经》的《论大乘论》的第22张。)补入,将《新雕大藏经》和《赵城金藏》进行对比,发现确实如此。
共9页: 7
论文出处(作者):