计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

论旅游商品的翻译

2017-08-30 05:33
导读:其他论文论文,论旅游商品的翻译论文样本,在线游览或下载,科教论文网海量论文供你参考:毕业
毕业

On Translation of Tourist Goods

Abstract

Tourist goods are not only those products which could be bought to satisfy the purchasing needs of tourists during the process of traveling but also those which could promote the economy benefits of the scenery spots.
With the high frequency of the economy and cultural exchange between China and the west and the development of the tourism, the translation of tourist goods which serves as a bridge between the communication of the foreign travelers and the tourism culture of China are catching more and more attention.
This thesis intends to analyze the influence of the cultural, economic and aesthetic factors of tourism on tourist goods and attempts to put forward some translation skills like transliteration, liberal translation and transliteration plus liberal translation etc. that could be adopted to translate tourist goods. Without exception, the translation of tourist goods is undoubtedly restricted by some factors like translator competence and different cultures between China and the West.

Key Words : tourist goods; features; translation skill; restriction

摘  要

旅游商品是指旅游过程中能满足游客购买需求,促进旅游区的经济效益的商品。随着中西方文化交流的日益频繁,旅游业的日益发展,旅游商品的翻译作为1个连接外国游客与中国旅游文化的桥梁越来越受到人们的关注。
本试图分析旅游中的文化,经济以及审美因素对旅游商品翻译的影响,并提出在旅游商品翻译中出现的音译,意译及音意结合的翻译技巧,同时指出旅游商品的翻译受到译者能力以及文化差异等因素的限制。

关键词:旅游商品、特征、翻译技巧、局限性

.............. 您可以访问中国科教评价网(www.NsEac.com)查看更多相关的文章。
收费英语毕业【包括:毕业、开题报告、任务书、中期检查表】

    上一篇:论《吾国与吾民》中的女性描写 下一篇:没有了