毛泽东与《水浒》学毕业论文(4)
2014-08-01 02:10
导读:《水浒》为什么能获得如此传播效应?以往的研究者大多把注意力放在书的本身,认为它“精彩”,所以广为传播,而忽略了《水浒》实际上是在传播中,
《水浒》为什么能获得如此传播效应?以往的研究者大多把注意力放在书的本身,认为它“精彩”,所以广为传播,而忽略了《水浒》实际上是在传播中,在获得民间和文化界的广泛参与之后,才变得“精彩”起来的。后来人很少注意到,皇帝的“上有所好”,富商大贾们的大力支持,在一个大众传播手段还很落后的,是一种极为重要的推动。
关于这方面的记载,笔者只看到三条文字:
第一,是“天都外臣”汪道昆的记载。他在现今保存的《水浒》最早版本──明万历十七年原刻《序言》中透露,水浒故事的流行,最早是出于“太平皇帝”的嗜好。他说:“小说之兴,始于宋仁宗。于时天下小康,边衅未动。人主垂衣之暇,命教坊乐部,纂取野记,按以歌词,与私戏优工,相杂而奏。是后盛行,通于朝野。盖虽不经,亦太平乐事,含哺击壤之遗也。其书无虑数百十家,而《水浒传》称为行中第一。”
第二,是侯会的考证。经过对郭勋的身世考订,侯会说:“郭勋是明嘉靖朝的勋戚大僚,他世袭武定侯,后来又爬上公爵高位。在当时的公卿士夫间,他口碑不佳,被视为政治投机的老手。但同时又有‘好文’之名,是有名的赞助人。郭勋府中刊刻的文艺作品,除《忠义水浒传》外,尚有《三国志通俗演义》、《英烈传》及散曲选集《雍熙乐府》,都是纸墨精良、校雠精审的书籍精品;当时即有‘武定善本’之号。可以肯定,郭勋斥资精印大部头的文艺作品,当然不是为市井读者提供娱情悦目的通俗读物;恐怕正是用以迎合士大夫们的一时之好,借以获取‘好文多艺’的令名……”(《水浒源流新证》,华文出版社,2002年4月第一版)
他注意到《水浒》价格实际上决定着这本书的读者群和扩散面的问题。那么,在当时历史条件下,什么样的人,才买得起这样的书呢?没有直接的资料可以佐证,但有相关的材料可以提供参照:
(科教作文网http://zw.ΝsΕAc.Com编辑整理) 现藏日本内阁文库的明刊《封神演义》封面上,标有“每部定价纹银二两”字样。据彭信威《中国货币史》明代米价表载,万历时平均米价为每石七钱二分七,即一部小说的价格可买米两石多。而明代的教授学正,每月俸禄不过支米二石五斗,典史月俸不过三石。(李时人《明刊朱鼎臣西游释厄传考》,原载《明清小说论丛》第三辑,春风文艺出版社1985年版。)这就是说,在明万历年间,一部长篇章回小说的价格,相当于一位学正或典史──也就是我们现在“部长”和“中央文史馆馆长”的月薪。
第三,燕南尚生的自述。这位晚清光绪三十四年《水浒传》新刻本的主持人说:“仆自初知人世,即喜观《水浒传》之
戏剧,取其雄武也。八九龄时,喜观《水浒传》,取其公正也。……数年以来,积成批评若干条,不揣冒昧,拟以质诸同好。格于者又数年,今乃借同志之宏力以刷印之。适值予备立宪研究自治之时,即以贡献于新机甫动之中国。”
──由此观之,推动《水浒》传播的重要力量,不论是帝室王家,还是勋戚大僚,抑或是早期抱民主立宪理想“下海经商”者,都是具有相当实力的人物。⊙ 关于《水浒》的“诲盗说”
那么,我们是不是可以认为,历史上的帝王、统治阶级和文人雅士都是喜欢《水浒》的呢?回答是否定的。请看:
明崇祯十五年六月严禁《浒传》的命令:“……着地方官设法清察本内,严禁《浒传》,勒石清地,俱如议饬行”;“大张榜示,凡坊间家藏《浒传》并原板,尽令速行烧毁,不许隐匿;仍勒石山巅,垂为厉禁,清丈其地,归之版籍。”
清乾隆十八年高宗皇帝《厚风俗》的命令:“满洲习俗纯朴,忠义禀乎天性,原不识所谓书籍。自我朝一统以来,始学汉文。皇祖圣祖仁皇帝欲俾不识汉文之人,通晓古事,于品行有益,譬将《五经》及《四子》、《通鉴》等书,翻译刊行。近有不肖之徒,并不翻译正传,反将《水浒》、《西厢记》等小说翻译,使人阅看,诱以为恶。……似此秽恶之书,非惟无益;而满洲等习俗之偷,皆由于此。如愚民之惑于邪教,亲近匪人者,概由看此恶书所致。于满洲旧习,所关甚重,不可不严行禁止。……俱着查核严禁,将现有者查出烧毁,再交提督从严查禁,将原板尽行烧毁。如有私自存留者,一经查出,朕惟该管大臣是问。”(《大清高宗纯皇帝圣训》卷二百六十三。)