计算机应用 | 古代文学 | 市场营销 | 生命科学 | 交通物流 | 财务管理 | 历史学 | 毕业 | 哲学 | 政治 | 财税 | 经济 | 金融 | 审计 | 法学 | 护理学 | 国际经济与贸易
计算机软件 | 新闻传播 | 电子商务 | 土木工程 | 临床医学 | 旅游管理 | 建筑学 | 文学 | 化学 | 数学 | 物理 | 地理 | 理工 | 生命 | 文化 | 企业管理 | 电子信息工程
计算机网络 | 语言文学 | 信息安全 | 工程力学 | 工商管理 | 经济管理 | 计算机 | 机电 | 材料 | 医学 | 药学 | 会计 | 硕士 | 法律 | MBA
现当代文学 | 英美文学 | 通讯工程 | 网络工程 | 行政管理 | 公共管理 | 自动化 | 艺术 | 音乐 | 舞蹈 | 美术 | 本科 | 教育 | 英语 |

关于英语教学与跨文化意识教育(3)

2014-12-11 01:16
导读:这些问题的产生就是教学 中教学与脱钩造成的。语言与文化是密不可分的。美国语言学家和家奈达(Nida)认为我们使用的每个语言形式都是具有意义的,它

  这些问题的产生就是教学中教学与脱钩造成的。语言与文化是密不可分的。美国语言学家和家奈达(Nida)认为我们使用的每个语言形式都是具有意义的,它们所传达的意义不尽相同,因为它们与文化相关,而文化要比语言要意义广泛得多。我们不可能在使用一种语言时而不考虑它的文化意义。所以JenneyThomas说:我们说话时犯语法错误,人们会说我们说得不好;但我们说话时不讲策略或不得当,人们就会说我们行为不当。可见文化知识对语言运用的重要性。所以,为了成功地交际,说话者除了要有必要的语言基本知识和听说能力之外,还需要能正确判断交际场合、交际目的,了解和掌握对方的文化背景,才能使用合适的语言进行交际。

  四、如何进行跨文化意识教育

  英语教学通常有两个目的:一是帮助学习者获得和掌握一些基本的词汇和语法,以此为工具阅读英文报刊杂志、学术书籍,并能用英文撰写文章、论文、学术报告等,也就是为今后的学习、工作和娱乐等建立一个牢固的语言基础。第二个目的是帮助学习者去掉语言障碍,去了解异域文化,提高交际能力,了解不同文化间的异同,即培养学习者有效运用语言进行实际交流的能力。跨文化教育应包括两方面的内容:文化知识信息的教育和文化交际信息的教育。两者缺一不可,否则学习者就会误解语言的象征意义和意义,进而产生语用错误。以英语为母语的人,因为他们生活在那样一种中,他们自然而然地就继承了他们共同的文化,了解他们的行为方式,知道如何去根据不同的场合恰当地表达自己,即使他们对自己的、、人文等知之甚少。而我们作为英语学习者,用第二语言——英语去交流时不可避免地受到我们母语的影响和限制,即使我们对他国的历史、地理、人文等有足够的了解,也不会轻易地运用英语知识进行有效的沟通,因为我们的文化已植根于我们的潜意识中,是很难根除掉的。所以,在知识与行为、应该做的与实际做的之间常常会有很大的距离。正因在文化因素的影响下,语用原则的表现形式、实现方式和判断标准在不同的文化中有较大差异,因此,当与具有不同的文化背景的人进行交际时,若不了解这些文化差异,常常会出现语用失误,导致交际中断。甚至交际失败。为了克服跨文化交际中由于文化差异性而导致的语用失误,提高跨文化交际能力,增强对目的语文化的敏感性,我们在语言教学的同时应从以下几个方面着手。

  1.培养学生文化差异的意识。可用文化对比的方法,使学生了解中差异在头脑中形成文化差异的意识,克服不同文化之间的交际障碍。教师在教学中文化对比应以差异和冲突为重点,着眼于解决实际中的问题。如对比中西方在价值观和思维方式的不同所产生不同的言语行为和非言语行为;对比英语国家的人们与中国人对称赞的不同反应;对比英汉在称谓上的不同;对比英汉招呼语及禁忌语的不同;对比英汉词汇的文化负载意义的差异;对比英汉交际策略与方式的差异等等,让学生了解英语国家与我国的风俗习惯的异同,从而能比较好地掌握交际要领,避免尴尬或冲突的出现。

  2.教师应不断提高自己的跨文化意识,让文化教学贯穿于整个语言教学过程。英语教师对英语国家的文化习俗要更多的了解,不断学习,注意积累与文化背景相关的知识,特别是跨文化交际的知识。要大量阅读,要有敏锐的意识,平时对于英语国家发生的事件注意观察,涉及到文化差异的内容就加人到讲课中去,使学生既有新鲜感又觉得有实用性。在备课时,要善于识别教材中的文化信息,并在教学过程中就语言教材涉及的文化背景内容随时进行介绍,指明其文化意义或使用中的文化规约。在课堂活动中,有意识地加人与文化有关的活动,使学生既学到文化知识信息,又学到文化交际信息。

上一篇:试论培养非英语专业大学生的跨文化交际能力 下一篇:没有了