西域出土文献与印度古典文学研(9)
2014-07-01 01:15
导读:《杂宝藏经》等的形成的来龙去脉,可能导致写成东亚中世文化史。(注:张广达:《关于唐史研究趋向的几点浅见》,《中国学术》,2001年第4辑(总第八
《杂宝藏经》等的形成的来龙去脉,可能导致写成东亚中世文化史。”(注:张广达:《关于唐史研究趋向的几点浅见》,《中国学术》,2001年第4辑(总第八辑),商务印书馆,287页。对《杂宝藏经》的研究主要有:梁丽玲《<杂宝藏经>及其故事研究》(中华佛学研究所论丛,XV),台北法鼓文化,1998年。)对《贤愚经》的源与流,学界的讨论正逐渐增多(注:陈寅恪先生早已指出,“《贤愚经》者,本当时昙学等八僧听讲之笔记,今检其内容,乃一杂印度故事之书,以此推之,可知当日中央亚细亚说经,例引故事以阐经义。此风盖导源于天竺,后渐及于东方。”《金明馆丛稿二编》,上海古籍出版社,1982年,192页。新近的研究参见:梁丽玲《<贤愚经>及其相关研究》,国立中正大学中国文学系博士论文,2001年5月。梁丽玲《新疆与敦煌石窟中<贤愚经>故事画之比较》,《敦煌学》第23辑,2001年9月,87-110页。)。学界对于阗的文化较为热衷,然而即使就文学层面而言,于阗文学在中印文学之间(乃至中国、印度、伊朗三大文明圈之间)所担当的角色和意义,也还有待进一步的解明。
印度古典文学传入新疆,对当地多民族的语言文学都产生了极大的。随着出土新资料的不断公布,我们不仅要重新考虑诸如内地汉语戏剧起源、中印民间故事的传播与变异等等这一类的,而且对印度古典文学自身也会产生许多新的认识。对印度文学、比较文学、民间文学等方面的者来说,西域出土中的文学资料的重要性是值得再三强调的(注:刘介民:《从民间文学到比较文学》(
暨南大学出版社,1998年)一书第二章“与印度民间文学比较研究”,就印度民间故事传入中国的途径等问题进行了探讨,也强调了那些描写西域诸国风土人情的文学作品,汇入了中国民间文学宝库。)。
中国大学排名 字库未存字注释:
@①原字上'下S
@②原字上田下比
@③原字上均下金
@④原字左亻右去
@⑤原字上'下s
@⑥原字上ˇ下S
@⑦原字上ˇ下c